Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Christmas Means To Me, исполнителя - Viki Gabor.
Дата выпуска: 05.12.2019
Язык песни: Английский
What Christmas Means To Me(оригинал) |
Oh yeah... |
Candles burnin' low, |
Lots of mistletoe. |
Lots of snow and ice, |
Everywhere we go. |
Choirs singin' carols, |
Right outside my door. |
All these things and more |
(All these things and more) |
That's what Christmas means to me my love |
(That's what Christmas means to me my love) |
Oh yeah, |
Hey, hey, yeah, yeah, yeah. |
And ya know what I mean |
I see your smilin' face |
Like I never seen before |
Even though I love ya madly |
It seems I love you more |
And little cards you give me |
Will touch my heart for sure |
All these things and more, darling |
(All these things and more) |
Whoa! |
That's what Christmas means to me my love |
(That's what Christmas means to me my love) |
Oh yeah ha ha! |
I feel like runnin' wild |
As anxious as a little child |
Greet you neath the mistletoe |
Kiss you once and then some more |
And wish you a Merry Christmas baby |
(Wish you a Merry Christmas baby) |
And such happiness in the comin' year |
Oh baby |
Let's deck the halls with holly |
Sing sweet silent night |
Fill the tree with angel hair [i.e. |
tinsel] |
And pretty, pretty lights |
Go to sleep and wake up |
Just before daylight |
All these things and more, baby |
(All these things and more) |
Whoa! |
That's what Christmas means to me my love |
(That's what Christmas means to me my love) |
Oh baby baby! |
Yeah! |
Candles burnin' low |
Lots and lots of snow |
Alright! |
Christmas bells are ringin' |
Christmas choirs singin' |
Woo! |
Christmas mistletoe... |
Что Значит Для Меня Рождество(перевод) |
Ах, да... |
Свечи горят низко, |
Много омелы. |
Много снега и льда, |
Куда бы мы ни пошли. |
Хоры поют гимны, |
Прямо за моей дверью. |
Все это и многое другое |
(Все это и многое другое) |
Вот что значит для меня Рождество, моя любовь |
(Вот что значит для меня Рождество, любовь моя) |
Ах, да, |
Эй, эй, да, да, да. |
И я знаю, что я имею в виду |
Я вижу твое улыбающееся лицо |
Как я никогда раньше не видел |
Хотя я люблю тебя безумно |
Кажется, я люблю тебя больше |
И маленькие открытки, которые ты мне даешь |
Прикоснется к моему сердцу точно |
Все это и многое другое, дорогая |
(Все это и многое другое) |
Вау! |
Вот что значит для меня Рождество, моя любовь |
(Вот что значит для меня Рождество, любовь моя) |
О да ха ха! |
Я чувствую себя диким |
Тревожный, как маленький ребенок |
Приветствую вас под омелой |
Поцелуй тебя один раз, а потом еще |
И желаю тебе счастливого Рождества, детка |
(Желаю вам счастливого Рождества, детка) |
И такое счастье в грядущем году |
о, детка |
Давайте украсим залы остролистом |
Пой сладкую тихую ночь |
Заполните дерево волосами ангела [т.е. |
мишура] |
И красивые, красивые огни |
Иди спать и просыпайся |
Незадолго до рассвета |
Все это и многое другое, детка |
(Все это и многое другое) |
Вау! |
Вот что значит для меня Рождество, моя любовь |
(Вот что значит для меня Рождество, любовь моя) |
О, детка, детка! |
Ага! |
Свечи горят низко |
Много-много снега |
Хорошо! |
Звенят рождественские колокола |
Рождественские хоры поют |
Ву! |
Рождественская омела... |