| Miten selvitä iltaan entä miten voittaa yö?
| Как пережить вечер и как победить ночь?
|
| Kun ruudun välistä viima kasvoihin lyö
| Когда линия между экраном попадает в лицо
|
| Miten horkan vapinan saa loppumaan
| Как остановить тремор
|
| Ja puisella penkillä pystyy nukkumaan?
| А на деревянной скамейке можно спать?
|
| Kuinka päättyy iltasatu onnellinen?
| Как вечерняя сказка заканчивается счастливо?
|
| Saako paha työstään korvauksen?
| Компенсируется ли зло за его работу?
|
| Mutta vielä näkyy karkkeja polulla
| Но вы все еще можете увидеть конфеты на пути
|
| Ja pirtin lieden päällä on pata pankolla…
| А на плите кастрюля на кастрюле…
|
| Kirja loppuu ja kannet suljetaan
| Книга заканчивается, и обложки закрываются
|
| Onko tullut jo aika käydä nukkumaan?
| Пора ложиться спать?
|
| Vaan ehkä kehtolaulun vielä kuulla voi
| Но, может быть, ты все еще слышишь колыбельную
|
| Kun kädet ristitään ja kiitos Luojan soi
| Когда руки скрещены и благодарны Создателю кольца
|
| (Mutta) miten alkaa «Ystävä sä lapsien»?
| (Но) как запустить «Друг детей»?
|
| Kuinka pimeässä katsoa voi pienehen?
| Как можно выглядеть маленьким в темноте?
|
| Jos yölampun uskaltaa sammuttaa
| Если ночной свет посмеет выключить
|
| Kantaa tuuli laukauksia kahdeksan
| Носите выстрелы ветра на восемь
|
| Viimein alkaa luomet painumaan
| Наконец, веки начинают провисать
|
| Ja väsynyttä nukuttaa
| И усталый сон
|
| Ehkä pimeässä voi nähdä pienehen
| Может быть, в темноте ты увидишь малютку
|
| Kunnes vuoroon tulee säkeistö viimeinen… | До поворота стиха последнего… |