Перевод текста песни Oi Pimeys - Viikate

Oi Pimeys - Viikate
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oi Pimeys , исполнителя -Viikate
Песня из альбома: Katkerimmat 2011-2017
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:07.09.2017
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Oi Pimeys (оригинал)Ой Пимейс (перевод)
Pimeyttä varjot aristaa Тени темнеют
Pimeys on lämmin syli kehtolaulun aikaan Темнота - это теплые колени под колыбельную
Ainoa ystävä, joka luoksein aina palaa Единственный друг, который всегда возвращается ко мне
Päivämme täällä päätetään ennen kuin Наши дни здесь закончатся раньше
Ilta antaa itsensä hämärtää Вечер позволяет размыться
Mutta miksi surisin Но почему я должен оплакивать
Hammasta purisin я стиснул зубы
Hämärä on renki, isäntä lyö takaisin Сумерки — рабыня, хозяин наносит ответный удар
On taivaskin hiljaa Это все еще рай
Pimeyttä varjot aristaa Тени темнеют
Pimeys on lämmin syli kehtolaulun aikaan Темнота - это теплые колени под колыбельную
Ainoa ystävä, joka luoksein aina palaa Единственный друг, который всегда возвращается ко мне
Oi pimeyttä kuinka taas sinuun rakastuinkaan uudestaan О тьма, как бы ты ни влюбился снова
Takit ympäri käännetään Куртки перевернуты
Aamu kun henkarin säteistään säveltää Утро, когда вешалка складывает свои лучи
Maltan hyvin odottaa Мальта с нетерпением ждет
Öistä puhujaa Ночной динамик
On malja musta, jonka minä kohotan Есть чаша черного цвета, которую я подниму
Ja taivas on hiljaa И небо тихо
Pimeyttä varjot aristaa Тени темнеют
Pimeys on lämmin syli kehtolaulun aikaan Темнота - это теплые колени под колыбельную
Ainoa ystävä, joka luoksein aina palaa Единственный друг, который всегда возвращается ко мне
Oi pimeyttä kuinka taas sinuun rakastuinkaan uudestaan О тьма, как бы ты ни влюбился снова
Pimeyttä varjot aristaa Тени темнеют
Pimeys on lämmin syli kehtolaulun aikaan Темнота - это теплые колени под колыбельную
Ainoa ystävä, joka luoksein aina palaa Единственный друг, который всегда возвращается ко мне
Oi pimeyttä kuinka taas sinuun rakastuinkaan uudestaanО тьма, как бы ты ни влюбился снова
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: