| Kuollut Kuin Hengetön (оригинал) | Мертвый Как Мертвый (перевод) |
|---|---|
| Jos päälleni tallaat | Если ты наступишь на меня |
| Joudun sua pistämään | я должен сделать инъекцию |
| Päällä rakkauden valjaat | На любовной упряжке |
| Vaihtolämpöiset tiedetään | Теплообменники известны. |
| Se ei souda, ei huopaa | Не торопится, не чувствуется |
| Haudat kaivetaan aikanaan | Могилы будут вырыты в свое время |
| Hiisi, hiisi | Хииси, Хииси |
| Vie hiisi minut vasta kun olen | Не бери меня, пока я |
| Hengetön | скучный |
| Hengetön | скучный |
| Kuollut kuin hengetön | Мертвые как бездушные |
| Ne on | Они есть |
| Järvet jäätyä saavat | Озера замерзают |
| Kunhan tango merellä soi | Пока танго играет в море |
| Ratkon rakkauden haavat | Раны любви Раткона |
| Joista muut vain unelmoi | Остальные только мечтают |
| Se ei souda, ei huopaa | Не торопится, не чувствуется |
| Haudat kaivetaan aikanaan | Могилы будут вырыты в свое время |
| Hiisi, hiisi | Хииси, Хииси |
| Vie hiisi minut vasta kun olen | Не бери меня, пока я |
| Hengetön | скучный |
| Hengetön | скучный |
| Kuollut kuin hengetön | Мертвые как бездушные |
| Hengetön | скучный |
| Hengetön | скучный |
| Kuollut kuin hengetön | Мертвые как бездушные |
| Saa viedä minut vasta | Ты не можешь взять меня до тех пор |
| Kun lakkaavat jäät kalisemasta | Когда лед перестанет гореть |
| Hengetön | скучный |
| Hengetön | скучный |
| Kuollut kuin hengetön | Мертвые как бездушные |
| Hengetön | скучный |
| Hengetön | скучный |
| Minä olen kuollut kuin | я так же мертв, как |
| Hengetön | скучный |
| Hengetön | скучный |
| Kuollut kuin hengetön | Мертвые как бездушные |
| Hengetön | скучный |
| Hengetön | скучный |
| Minä olen kuollut kuin hengetön | Я мертв, как бездушный |
| Hengetön | скучный |
| Hengetön | скучный |
| Kuollut kuin hengetön | Мертвые как бездушные |
| Hengetön | скучный |
| Hengetön | скучный |
| Hengetön | скучный |
| Kuollut kuin hengetön | Мертвые как бездушные |
| Hengetön | скучный |
| Minä olen hengetön | я бездуховный |
| Kuollut kuin hengetön | Мертвые как бездушные |
| Saa viedä minut vasta | Ты не можешь взять меня до тех пор |
| Kun lakkaavat jäät kalisemasta | Когда лед перестанет гореть |
| Saa viedä minut vasta | Ты не можешь взять меня до тех пор |
| Kun saapas rauennut on astumasta | Когда ботинок ушел, он сходит |
