| Läpi hiljaisen kadun, kesken pimeää
| По тихой улице, посреди тьмы
|
| Punaisiin silmiin sattuu, päätä täristää
| Красные глаза болят, голова трясется
|
| Katse selässä tuntuu, veren makuinen
| Взгляд на спину чувствует вкус крови
|
| Ilman emäntää liikkeellä on…
| Без хозяйки в движении бывает…
|
| Emännän takia voisin repiä vaikka käteni irti
| Из-за хозяйки я мог оторвать руку
|
| Mutta tuskinpa minun tarvitsee itse vaivautua
| Но мне вряд ли нужно беспокоиться
|
| Askel juoksuksi vaihtuu, rintaa pakottaa
| Шаг переходит в бег, грудь форсируется
|
| Ei anna pelko myöden, taakse katsoa
| Не отпускай страх, оглянись
|
| Läpi hiljaisen kadun, märkään maahan kaadun
| По тихой улице, падая на мокрую землю
|
| Ihmisen paras ystävä saavuttaa…
| Лучший друг человека для достижения…
|
| Koira ei meinaa millään laskea otettaan kaulani ympäriltä
| Собака не собирается ослаблять хватку на моей шее.
|
| Nyt alkaa vaikuttaa siltä, että aika on todella vähissä… | Сейчас кажется, что времени совсем мало… |