Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Iltatähden rusko, исполнителя - Viikate. Песня из альбома Kuutamourakat, в жанре Фолк-метал
Дата выпуска: 26.09.2004
Лейбл звукозаписи: Longplay
Язык песни: Финский(Suomi)
Iltatähden rusko(оригинал) |
Ystävä kallis täällä piilossa mulla, syrjässä sykkysydämen |
lämmön se antaa, suuret huoletkin kuulla, vängällä väen vaatii vaivaisen |
Ruskeat silmät niinkuin tähtöset loistaa, loistaa ja matkaa johdattaa |
ja väsyneenä vasten olkaansa saa kuin saakin levolle torkahtaa — torkahtaa |
Kun köynnökset kaartuvat päittemme ylle, tuulilta toisilta suojaamaan |
vaivoiksi äityneet harmitkin kyllä, saatetaan autetaan alle maan |
Niin ei ole minulla tuonelan kaipuu, ei ole pelkoa pedon |
niin lämmössä huoneen kuin viimoissa vaivun, tähties tarhoihin — tarhoihin |
Joskus jos matkani arjeksi eksyy, ryhtiä suorempaa tapailen |
on turva ja lohdutus hetkessä täällä, syrjässä sykkyräsydämen |
Siis ei ole minulla tuonelan kaipuu, ei ole pelkoa pedon |
niin lämmössä huoneen kuin viimoissa vaivun, tähties tarhoihin |
ei ole minulla tuonelan kaipuu, ei ole pelkoa pedon |
niin lämmössä huoneen kuin viimoissa vaivun, tähties tarhoihin — tarhoihin |
Вечерняя звезда браун(перевод) |
Друг милый здесь спрятан во мне, кроме сердцебиения |
тепло оно дает, даже великие заботы слышать, упрямые люди требуют страждущих |
Карие глаза, как звезды, сияют, сияют и ведут за собой |
и устало у него на плече, как бы передохнуть, вздремнуть - вздремнуть |
Когда виноградные лозы изгибаются над нашими головами, чтобы защитить их от чужих ветров |
даже тем, кто стал недугом, можно помочь в подполье |
Так что я не тоскую по аду, не боюсь зверя |
и в жару комнатную, и в последний день, звездный в садах - садах |
Иногда, если я заблудился в своей повседневной жизни, я встречаюсь более непосредственно |
здесь есть безопасность и утешение в данный момент, помимо сердцебиения |
Так что я не тоскую по аду, не боюсь зверя |
и в тепле комнаты и в последней печали, в звездных садах |
Я не тоскую по аду, не боюсь зверя |
и в жару комнатную, и в последний день, звездный в садах - садах |