Перевод текста песни Ayúdame Inspiración - Vicente Garcia, Maite Hontele

Ayúdame Inspiración - Vicente Garcia, Maite Hontele
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ayúdame Inspiración , исполнителя -Vicente Garcia
Песня из альбома: Cuba Linda
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:22.11.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Merlin Studios Producciones

Выберите на какой язык перевести:

Ayúdame Inspiración (оригинал)Помоги Мне Вдохновение (перевод)
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la Тот, тот, тот
Yo quiero hacerle una canción a esta mujer Я хочу написать песню для этой женщины
No puede ser que me abandones otra vez Не может быть, чтобы ты снова бросил меня
Y me traiciones otra vez, inspiración И ты снова предаешь меня, вдохновение
Negándote отрицая тебя
Ya lo intenté con un poema y fracasé Я уже пытался со стихотворением и не удалось
Fuimos al cine, al teatro y al ballet Мы ходили в кино, в театр и на балет
Ninguna de esas estrategias funcionó Ни одна из этих стратегий не сработала
Ayúdame Помоги мне
Y trataré de hallar la melodía que le agrada И я постараюсь найти мелодию, которая тебе нравится
Una letra que le pueda enamorar Письмо, которое может заставить вас влюбиться
Y le daré la más bella canción con mi guitarra И я подарю тебе самую красивую песню под свою гитару
Solo falta que me quieras ayudar, no me vuelvas a fallar Тебе просто нужно помочь мне, не подведи меня снова
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la Тот, тот, тот
La, la, la Тот, тот, тот
Y decidí volver a la composición И я решил вернуться к композиции
Y recurrir a mi experiencia musical И рисуй на моем музыкальном фоне
Estoy seguro que la puede conquistar Я уверен, что вы можете победить его
Cantándole петь ему
No es tan difícil componer una canción Не так уж сложно сочинить песню
Cuando se tiene voluntad y vocación Когда у тебя есть воля и призвание
Pero es más fácil con tu colaboración Но с вашим сотрудничеством проще
Ayúdame Помоги мне
Y trataré de hallar la melodía que le agrada И я постараюсь найти мелодию, которая тебе нравится
Una letra que le pueda enamorar Письмо, которое может заставить вас влюбиться
Y le daré la más bella canción con mi guitarra И я подарю тебе самую красивую песню под свою гитару
Solo falta que me quieras ayudar, no me vuelvas a fallar Тебе просто нужно помочь мне, не подведи меня снова
Inspiración ayúdame para cantarle a esa mujer Вдохновение, помоги мне спеть этой женщине
Inspiración ayúdame para cantarle a esa mujer Вдохновение, помоги мне спеть этой женщине
Y trataré de hallar la melodía que le agrada И я постараюсь найти мелодию, которая тебе нравится
Cuando escucha mi guitarra enamorada Когда ты слушаешь мою гитару в любви
Inspiración ayúdame para cantarle a esa mujer Вдохновение, помоги мне спеть этой женщине
Hoy, como ayer, yo te sigo queriendo, mujer Сегодня, как и вчера, я все еще люблю тебя, женщина
Inspiración ayúdame para cantarle a esa mujer Вдохновение, помоги мне спеть этой женщине
Ya no me queda tiempo para cantarte de nuevo, mi cielo Мне больше некогда петь тебе снова, мой рай
Woah, woah, woah, woah Воах, воах, воах, воах
Woah, woah, woah, woah Воах, воах, воах, воах
Woah, woah (¡Ayúdame!), woah, woah (¡Ayúdame!) Уоу, уоу (Помогите мне!), Уоу, уоу (Помогите мне!)
Woah, woah (¡Ayúdame!), woah, woah (¡Ayúdame!) Уоу, уоу (Помогите мне!), Уоу, уоу (Помогите мне!)
Baile (¡Ayúdame!) Танцуй (Помоги мне!)
Pero póngase sabrosura (¡Ayúdame!) Но будь сладким (Помоги мне!)
¡Ayúdame, ayúdame! Помоги мне, помоги мне!
Ay, esa cosa que me hiciste me gustó (¡Ayúdame, ayúdame!) О, мне понравилось то, что ты сделал со мной (Помоги мне, помоги мне!)
Ay, esa cosa que me hiciste me gustó (¡Ayúdame, ayúdame!) О, мне понравилось то, что ты сделал со мной (Помоги мне, помоги мне!)
Ay, esa cosa que me hiciste me gustó (¡Ayúdame, ayúdame!) О, мне понравилось то, что ты сделал со мной (Помоги мне, помоги мне!)
Ay, esa cosa que me hiciste me gustó (¡Ayúdame, ayúdame!) О, мне понравилось то, что ты сделал со мной (Помоги мне, помоги мне!)
¡Ayúdame, ayúdame! Помоги мне, помоги мне!
¡Ayúdame!Помоги мне!
(Woah, woah)(уоу, уоу)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: