| Repeating of the-
| Повторение -
|
| Singing echoes of the-
| Поющие эхо -
|
| Reproduction of the same thing
| Воспроизведение одного и того же
|
| Trying to get a bit of the sunshine…
| Попытка получить немного солнечного света…
|
| Le ciel fait grise mine, le soleil perd ses rayons
| Небо серое, солнце теряет свои лучи
|
| Nouvel automne qui rend triste, la fine mine de mon crayon
| Новая осень, от которой грустит мой грифель
|
| Le JT range people, zik, crime dans le même rayon
| JT ранжирует людей, зик, преступность в одном отделе
|
| Honneur, justice perdant face au fric, frime souvent triomphe
| Честь, справедливость проигрывают деньгам, часто хвастаются триумфами
|
| De la poussière sur le sillon (non), le disque n’est pas rayé (non)
| Пыль на канавке (нет), пластинка не поцарапана (нет)
|
| Rap rebellion, bélier défonce les portillons
| Рэп бунт, баран ломает ворота
|
| Génération dépareillée à la quête du billet
| Несовпадающее поколение в поисках билета
|
| Quel que soit le PIB du pays l’oseille nous rend cannibale
| Каким бы ни был ВВП страны, щавель делает нас людоедами
|
| La tension est palpable, les mecs s’insultent mais ne se parlent pas
| Напряжение ощутимо, ребята оскорбляют друг друга, но не разговаривают
|
| Les petits piétinent les instits, veulent imiter les sales types
| Малыши топчут учителей, хотят подражать грязным парням
|
| Les petites astiquent des bittes et trouvent ça fantastique
| Девушки полируют члены и думают, что это фантастика
|
| Je tourne en rond, compte quatre piges en une saison
| Я хожу по кругу, считаю четыре удочки за сезон
|
| Maison-Studio, Studio-Maison, encore une session
| Дом-студия, Студия-дом, еще одна сессия
|
| Entre grèves et manifs, comme d’hab' je fête mon anniv'
| Между забастовками и протестами, как обычно, я отмечаю свой день рождения
|
| Noir à lunettes moins naïf, à chaque nouvel automne
| Чёрный очкарик менее наивен, каждую новую осень
|
| Repeating of the-
| Повторение -
|
| Singing echoes of the-
| Поющие эхо -
|
| Reproduction of the same thing
| Воспроизведение одного и того же
|
| Trying to get a bit of the sunshine…
| Попытка получить немного солнечного света…
|
| (Bit of the sunshine)
| (Немного солнца)
|
| (Little bit of the sunshine, hey)
| (Немного солнечного света, эй)
|
| Repeating of the-
| Повторение -
|
| Singing echoes of the-
| Поющие эхо -
|
| Reproduction of the same thing
| Воспроизведение одного и того же
|
| Trying to get a bit of the sunshine…
| Попытка получить немного солнечного света…
|
| Ici on boxe à la Rocky, mec
| Здесь мы боксируем в стиле Рокки, чувак.
|
| Doc' pas besoin de ta fuckin' aide
| Док, не нужна твоя гребаная помощь.
|
| Si les condés toquent en bas des blocs, c’est pas pour copiner
| Если копы сбивают кварталы, это не для друзей
|
| J’accumule les fausses notes, les clopinettes
| Я накапливаю фальшивые записи, хобби
|
| Les procédés trop funestes, les pauses clopes et les coffees nègres
| Процессы слишком фатальные, перекуры и негритянский кофе
|
| Les poches vides, trop diraient qu’on stagne
| Пустые карманы, слишком многие скажут, что мы стагнируем
|
| Mais les robinets sont stables, on s’active et bosse depuis longtime
| Но краны стабильны, мы долго ломаемся и натыкаемся
|
| Y a que comme comme comme ça qu’on peut peaufiner son style
| Только так вы можете усовершенствовать свой стиль
|
| Depuis gosse gosse je pose comme un forcené nostalgique
| С детства я изображаю из себя ностальгического сумасшедшего
|
| Sur mes mains je comptais les cloques par dix, dans la rue
| На моих руках я насчитал волдыри десятью, на улице
|
| Posté comme un tox ou un pauvre artiste
| Опубликовано как наркоман или плохой художник
|
| J’ai vu des khos virer atroces, et des potes partir
| Я видел, как Хос стал жестоким, и кореши ушли
|
| Des gamines fêlées qu’on accoste à des heures tardives, déconné
| Треснутые дети, к которым мы обращаемся в поздние часы, облажались
|
| Malgré les cônes, les plans sales
| Несмотря на шишки, грязные планы
|
| Les échecs à l'école, boy, les coups donnés dans le sac
| Шахматы в школе, мальчик, пинаешь в мешок
|
| Avouez qu’il serait temps qu’on décolle, tout donner, tant le savent
| Признайте, что пора нам взлетать, выложитесь по полной, они оба знают
|
| Les poumons goudronnés, je fume la prod' comme une drogue indispensable
| Легкие просмолены, я курю продукт, как необходимый наркотик
|
| I got shelter
| я получил приют
|
| And I got freedom
| И я получил свободу
|
| But there’s gotta be more to this than
| Но в этом должно быть нечто большее, чем
|
| Putting bread on the table
| Положить хлеб на стол
|
| I got shelter
| я получил приют
|
| I got my freedom
| Я получил свою свободу
|
| But I gotta make more of this now…
| Но я должен сделать больше этого сейчас ...
|
| Surely I’m able…
| Конечно, я могу…
|
| Et yo on ne voit rien de bien, résultat on traîne
| И ничего хорошего мы не видим, результат тащим
|
| Cousin, on tue le temps à moins que ce ne soit le contraire
| Кузен, мы убиваем время, если это не наоборот
|
| Et on en voit de toutes les couleurs #vision arc en ciel
| И мы видим все цвета #видения радуги
|
| Y a bien un soleil derrière l’orage, donc on attend le terme
| За бурей солнце, так что ждем конца
|
| Au plus jeune âge tant de frères ont déjà tant de haine
| В молодом возрасте у многих братьев уже столько ненависти
|
| J’en ai un qui traîne un cancer, un autre soigne son père
| У меня один волочащийся рак, другой кормящий папа
|
| En bas de la rue un autre chaque jour pense à cogner le sien
| Вниз по улице другой каждый день думает о том, чтобы ударить его
|
| A oublié le goût du lait de celle qui lui a donné le sein
| Забыл вкус молока той, что дала ему грудь
|
| Les saisons passent, on voit éclore les bourgeons puis se joncher les feuilles
| Времена года проходят, мы видим, как вылупляются почки, а затем рассыпаются листья.
|
| Je taffe pour que le fruit de mes brouillons puisse éponger les pleurs
| Я работаю, чтобы плоды моих шашлыков могли впитать слезы
|
| Le temps abîme, lasse, laisse des cicatrices
| Время повреждает, утомляет, оставляет шрамы
|
| Et même la vie d’artiste ne saurait apaiser un cœur
| И даже жизнь художника не может успокоить сердце
|
| And I gotta keep moving on and on and on…
| И я должен продолжать двигаться дальше и дальше и дальше…
|
| (Little bit of the sunshine)
| (Немного солнечного света)
|
| Keep on moving on and on
| Продолжайте двигаться дальше и дальше
|
| (Little bit of the sunshine)
| (Немного солнечного света)
|
| Gotta keep on-
| Должен продолжать-
|
| (Little bit of the sunshine)
| (Немного солнечного света)
|
| Keep on moving on and on
| Продолжайте двигаться дальше и дальше
|
| (Little bit of the sunshine)
| (Немного солнечного света)
|
| Gotta keep-
| Должен держать-
|
| (Little bit of the sunshine)
| (Немного солнечного света)
|
| Gotta keep on moving on and on
| Должен продолжать двигаться дальше и дальше
|
| (Little bit of the sunshine)
| (Немного солнечного света)
|
| Gotta keep on moving-
| Должен продолжать двигаться-
|
| (Little bit of the sunshine)
| (Немного солнечного света)
|
| Moving on and on…
| Двигаться дальше и дальше…
|
| (People gotta keep moving on and on and on) | (Люди должны продолжать двигаться дальше и дальше и дальше) |