| We Hovered With Short Wings (оригинал) | Мы Парили С Короткими Крыльями. (перевод) |
|---|---|
| About your reef | О вашем рифе |
| Over the hillock crest | Над гребнем холма |
| A breath like aviation | Дыхание как авиация |
| Glowing, showing bones | Светящиеся, показывая кости |
| Glowing, showing bones | Светящиеся, показывая кости |
| With much bellowing and rowing | С большим ревом и греблей |
| A cello directioning will let you out | Направление виолончели выпустит вас |
| Deaf and loud, let you out | Глухой и громкий, пусть вас |
| A hungry, hungry awful hunter | Голодный, голодный ужасный охотник |
| A breath, his came asunder | Дыхание, его раскололось |
| The old dog makes padded cake | Старая собака делает мягкий торт |
| As the aged come for me | Когда старики приходят за мной |
| As the aged come for me | Когда старики приходят за мной |
