| I am a monster
| я монстр
|
| Like Quasimodo
| Как Квазимодо
|
| Or Caliban the natural man
| Или Калибан, естественный человек
|
| Giving wild ripostes to my reflection
| Даю дикие ответы моему отражению
|
| One ugly morning
| Одно уродливое утро
|
| In a rage
| В ярости
|
| Father threw an apple
| Отец бросил яблоко
|
| Into my carapace
| В мой панцирь
|
| And like the invisible man
| И как невидимый человек
|
| Directing traffic
| Направление трафика
|
| I’d be ineffective
| я был бы неэффективен
|
| No matter how enthusiastic
| Каким бы энтузиазмом ни
|
| Amid the masses' frenzy
| Среди безумия масс
|
| Participation
| Участие
|
| In this massive
| В этом огромном
|
| Separation
| Разделение
|
| Appearance is everything
| Внешний вид решает все
|
| Nothing is how it seems
| Все не так, как кажется
|
| And civilized society
| И цивилизованное общество
|
| Is calm civility
| Спокойная вежливость
|
| I’m the phantom of the opera
| Я призрак оперы
|
| Singing beauty and at ease
| Поющая красота и непринужденность
|
| Or Henry Darger’s
| Или Генри Дарджера
|
| Autobiography
| Автобиография
|
| And that is curt clues to my essence
| И это краткие ключи к моей сущности
|
| Planned obsolescence
| Запланированное устаревание
|
| Appearance is everything
| Внешний вид решает все
|
| Nothing is how it seems
| Все не так, как кажется
|
| In a market economy
| В рыночной экономике
|
| It’s called marketing
| Это называется маркетинг
|
| And not exactly clawing my way to glory
| И не то чтобы продираться к славе
|
| Nor whimpering in the wind
| Ни скулить на ветру
|
| But once positively
| Но однажды положительно
|
| I’m teetering on the brink
| Я балансирую на грани
|
| Of an all-out breakthrough
| Тотального прорыва
|
| But sometimes clear-headed
| Но иногда с ясной головой
|
| Sometimes a doofus
| Иногда тупица
|
| Sometimes very cordial
| Иногда очень душевный
|
| And sometimes aloof
| И иногда в стороне
|
| I am syrupy optimistic one moment
| Я очень оптимистичен в один момент
|
| Then gravely pessimistic the next
| Затем серьезно пессимистичный следующий
|
| Irritable as a hornet sometimes
| Иногда раздражителен, как шершень
|
| Then agreeable as it gets
| Тогда согласитесь, как получится
|
| I’m not a pagan
| я не язычник
|
| I don’t worship anything
| я ничему не поклоняюсь
|
| Not gods that don’t exist
| Не боги, которых не существует
|
| Nor the sun which is oblivious
| Ни солнце, которое не замечает
|
| I love my ancestors but not ritually
| Я люблю своих предков, но не ритуально
|
| I don’t blame them or praise them
| Я не виню их и не хвалю
|
| For anything that they passed along to me
| За все, что они передали мне
|
| I don’t need stone altars to help me hedge my bet
| Мне не нужны каменные алтари, чтобы подстраховаться
|
| Against the looming blackness
| Против надвигающейся черноты
|
| It is what it is | Что есть, то есть |