| Concord Country Jubilee (оригинал) | Юбилей страны Согласия (перевод) |
|---|---|
| I stumbled so innocently | Я споткнулся так невинно |
| Over all the obscene boundaries | Над всеми непристойными границами |
| Still I might’ve procured the act | Тем не менее, я мог бы получить акт |
| Of Concord Country Jubilee | Юбилей страны Конкорд |
| And the perfect order fill in the street | И идеальный порядок заполнит улицу |
| It is there I scraped it clean | Это там, я соскоблил его начисто |
| I was stumbling in | я спотыкался |
| It was gonna be hard to heal | Было трудно исцелить |
| Crowd browsed in | Толпа просмотрела в |
| Callous toward the injury | Бессердечный к травме |
| Still I rode the kidney tray | Тем не менее я катался на подносе для почек |
| At the Concord Country Jubilee | На юбилее страны Конкорд |
| And the evidence is aimed on me | И улики нацелены на меня |
| I screamed | Я закричал |
| And the girl, she kissed his tongue | И девушка, она поцеловала его язык |
| He touched her stuffed meat | Он прикоснулся к ее фаршированному мясу |
| Her stuffed meat, her stuffed meat | Ее фаршированное мясо, ее фаршированное мясо |
