| Look around, what do I see?
| Оглянитесь вокруг, что я вижу?
|
| Strange people with some place to be
| Странные люди, которым есть место быть
|
| Getting lost out in the crowd
| Потеряться в толпе
|
| Saying nothing, talking loud
| Ничего не говоря, громко разговаривая
|
| Sounding nervous, act uptight
| Звучит нервно, действуй напряжённо
|
| Boast the bully oh, first to fight
| Хвастайтесь хулиганом, о, первым, кто сражается
|
| See, to me that don’t seem right
| Видишь ли, мне это кажется неправильным
|
| I’m on the other side
| я на другой стороне
|
| You know those who need to win
| Вы знаете тех, кому нужно победить
|
| Keep pushing 'til the very end
| Продолжайте настаивать до самого конца
|
| I’ll go easy, I’ll step light
| Я пойду спокойно, я пойду налегке
|
| I’m on the other side
| я на другой стороне
|
| No pressure, I don’t worry
| Нет давления, я не волнуюсь
|
| I do what comes naturally
| Я делаю то, что приходит само собой
|
| No need to, rush or hurry
| Нет необходимости, спешить или спешить
|
| That’s just ain’t my speed
| Это просто не моя скорость
|
| I can wait, rock steady
| Я могу подождать, рок устойчивый
|
| And be ready when you are
| И будьте готовы, когда вы
|
| With eyes on the wall
| С глазами на стене
|
| Far away from the maddening crowd
| Вдали от сводящей с ума толпы
|
| Grateful not to be so proud
| Благодарен за то, что не так горд
|
| And with patience as my guide
| И с терпением, как мой проводник
|
| I’m on the other side
| я на другой стороне
|
| I’m on the other side | я на другой стороне |