| Filigree (оригинал) | Филигрань (перевод) |
|---|---|
| Gleam from the pages | Блеск со страниц |
| Like jewels of ages | Как драгоценности веков |
| Passed down to me | Передал мне |
| They’re shining | они сияют |
| Gold around the diamond | Золото вокруг бриллианта |
| Filigree | Филигрань |
| A slow spell | Медленное заклинание |
| Cast on the evening | Трансляция вечером |
| By sunlight diving | Дайвинг при солнечном свете |
| Into the sea | В море |
| A shimmer | Мерцание |
| Coming off the water | Выходя из воды |
| Leaps against the lee | Прыжки против подветренной стороны |
| Its glimmer | Его мерцание |
| Ornaments the hour | Украшения час |
| Filigree | Филигрань |
| And you’re mine | А ты моя |
| Here along the shoreline | Здесь вдоль береговой линии |
| Pages stir the sand | Страницы перемешивают песок |
| A new wind blowing in | Дует новый ветер |
| Let’s live while we can | Давайте жить, пока можем |
| Light slips away and you’re mine | Свет ускользает, и ты моя |
| Nightfall from day and you’re mine | Сумерки со дня, и ты мой |
| Kind words conveying you’re mine | Добрые слова, передающие, что ты мой |
