Перевод текста песни Nyt on lähtö - Vesala

Nyt on lähtö - Vesala
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nyt on lähtö , исполнителя -Vesala
Песня из альбома: Etsimässä rauhaa
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.02.2020
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Warner Music Finland & Etenee

Выберите на какой язык перевести:

Nyt on lähtö (оригинал)Теперь начинается (перевод)
En tiedä tehtiinks mua kulkemaan Я не знаю, заставили ли меня ходить
Mut ku on pakko niin kuljetaan Но это обязательно
En tiedä tehtiinks mua lähtemään Я не знаю, что заставило бы меня уйти
Mut taas on lähtö Но снова отъезд
En tiedä luotiinks mua lentämään Я не знаю, как мне летать
Luotiin tai ei, silti hypätään Создан или нет, все равно прыгнул
Nyt ku ei jäädä saa tähänkään Теперь ты тоже не можешь оставаться здесь.
Taas on lähtö И снова отъезд
Rohkeudest mä en oo kuullukaan Я не слышал об изобилии
Tää on vaan torakka sielultaan Это просто таракан в душе
Ne siirtyy ennen kun ne tuhotaan Они будут двигаться, прежде чем они будут уничтожены
Taas on lähtö И снова отъезд
Vaikka tippuisin pimeyteen Даже если я упаду во тьму
Vaikken pystyisi rakkauteen Даже если бы я мог любить
Vaikken kestäis sun vihaa Даже если я не выдержу гнева солнца
Nyt on lähtö Теперь пришло время уйти
Vaikka tippuisin pimeyteen Даже если я упаду во тьму
Vaikken pystyisi rakkauteen Даже если бы я мог любить
Vaikken kestäis sun vihaa Даже если я не выдержу гнева солнца
Nyt on lähtö Теперь пришло время уйти
Nyt on lähtö Теперь пришло время уйти
En tiedä uskallanks rakastaa я не знаю смею любить
Annoin sun itteeni satuttaan Я позволил солнцу причинить себе боль
En tiedä luotiinks mua luopumaan Я не знаю, был ли я создан, чтобы сдаться
Mut taas on lähtö Но снова отъезд
Oonko mä syntyny selviytyyn Смогу ли я родиться, чтобы выжить
Missä tää luoja ja kaiken syy Где творец и причина всего
Mitä se on että menestyy Что это такое, что удается
Taas on lähtö И снова отъезд
Joskus vaan päätin et pystyyn jään Иногда я просто решил не стоять на льду
Pitääks mun tehä se yksinään я должен сделать это один
Siinä on vuori, nyt kiivetään У него есть гора, теперь мы поднимаемся
Taas on lähtö И снова отъезд
Vaikka tippuisin pimeyteen Даже если я упаду во тьму
Vaikken pystyisi rakkauteen Даже если бы я мог любить
Vaikken kestäis sun vihaa Даже если я не выдержу гнева солнца
Nyt on lähtö Теперь пришло время уйти
Vaikka tippuisin pimeyteen Даже если я упаду во тьму
Vaikken pystyisi rakkauteen Даже если бы я мог любить
Vaikken kestäis sun vihaa Даже если я не выдержу гнева солнца
Nyt on lähtö Теперь пришло время уйти
Mun kyyneliin К моим слезам
Ja rukouksiin И молитвы
Jos vastattiin Если ответили
Se peruttiin Он был отменен
Jos seuraat mua Если вы последуете за мной
Näät sirpaleet Вы видите осколки
Tielleni mun taskuistani pudonneet kun На моем пути, мои карманы упали, когда
Mulle käy niin kuin käy Это работает для меня, как это происходит
Nyt on lähtö Теперь пришло время уйти
Vaikka tippuisin pimeyteen Даже если я упаду во тьму
Vaikken pystyisi rakkauteen Даже если бы я мог любить
Vaikken kestäis sun vihaa Даже если я не выдержу гнева солнца
Nyt on lähtö Теперь пришло время уйти
Vaikka tippuisin pimeyteen Даже если я упаду во тьму
Vaikken pystyisi rakkauteen Даже если бы я мог любить
Vaikken kestäis sun vihaa Даже если я не выдержу гнева солнца
Nyt on lähtö Теперь пришло время уйти
Nyt on lähtö Теперь пришло время уйти
Nyt on lähtöТеперь пришло время уйти
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: