| Elegia (оригинал) | Элегия (перевод) |
|---|---|
| Haihtuvi nuoruus | Нестабильная молодость |
| Niin kuin vierivä virta | Как катящийся ток |
| Langat jo harmaat | Нитки уже седые |
| Lyö elon kultainen pirta | Взбить золотой пирог жизни |
| Turhaan, oi turhaan | Напрасно, о напрасно |
| Tartun mä hetkehen kiinni | Я возьму его на мгновение |
| Riemua ei suo | Нет радости |
| Rattoisa seura, ei viini | Ленивая компания, а не вино |
| Häipyvät taakseen | исчезнуть позади |
| Tahtoni ylpeät päivät | Гордые дни моей воли |
| Henkeni hurmaat | Прелести моего духа |
| Ammo jo jälkehe jäivät | Боеприпасы остались позади |
| Pohjoinen puhuu | Север говорит |
| Myrskyhyn aurinko vaipuu | Солнце садится в шторм |
| Jää punajuova | красная полоса осталась |
| Kauneuden voimaton kaipuu | Бессильное стремление к красоте |
| Upposi mereen | Он утонул в море |
| Unteni kukkivat kunnaat | Мои мечты - цветущие муниципалитеты |
| Mies ole köyhä | Человек не бедный |
| Kalliit on laulujen lunnaat | Выкуп песен стоит дорого |
| Kaikkeni annoin | я отдал все |
| Hetken mä heilua jaksoin | Я покачиваюсь на некоторое время |
| Haavehen kullat | Золото мечты |
| Mieleni murheella maksoin | Я заплатил горем |
| Aaa-aaa… | Ааа-ааа… |
| Toivoton taisto | Безнадежная битва |
| Taivaan valtoja vastaan | Против небесных сил |
| Kaikuvi kannel | Эхолот |
| Lohduta laulu ei lastaan | Утешающая песня не его ребенок |
| Hallatar harstaa | Халлатар седеет |
| Soi sävel sortuvin siivin | Мелодия звенит с рушащимися крыльями |
| Rakkaani rauhaa | Мой любимый мир |
| Kuin peto kuoleva hiivin | Как зверь, умирающий от дрожжей |
