| There’s something up there
| Там что-то есть
|
| It slipped out the cracks of my lips
| Он выскользнул из трещин моих губ
|
| There’s something up there
| Там что-то есть
|
| It slipped through the cracks
| Он проскользнул сквозь трещины
|
| I saw it from the corner of my eye
| Я видел это краем глаза
|
| There’s something up there
| Там что-то есть
|
| It slipped through the cracks
| Он проскользнул сквозь трещины
|
| I swear from the corner of my eye
| клянусь краем глаза
|
| It slipped out the cracks, I swear
| Он выскользнул из трещин, клянусь
|
| No one believes me
| мне никто не верит
|
| I can’t even trust me
| я даже не могу доверять себе
|
| The dark’s deceiving
| Тьма обманчива
|
| Blame it on the television
| Во всем виновато телевидение
|
| There’s something up there
| Там что-то есть
|
| It slipped out the cracks of my lips
| Он выскользнул из трещин моих губ
|
| I saw it from the corner of my eye
| Я видел это краем глаза
|
| (It's not just in my head)
| (Это не только в моей голове)
|
| No one believes me
| мне никто не верит
|
| I can’t even trust me
| я даже не могу доверять себе
|
| The dark’s deceiving
| Тьма обманчива
|
| Blame it on the television
| Во всем виновато телевидение
|
| No one believes me
| мне никто не верит
|
| I can’t even trust me
| я даже не могу доверять себе
|
| The dark’s deceiving
| Тьма обманчива
|
| Blame it on the television
| Во всем виновато телевидение
|
| Medicated dreams
| Лекарственные сны
|
| A feeling I call lonely
| Чувство, которое я называю одиноким
|
| Medicated dreams
| Лекарственные сны
|
| A feeling I, I call lonely
| Чувство, которое я называю одиноким
|
| A noisy repeat
| Шумный повтор
|
| A twist in my sheets
| Изюминка в моих простынях
|
| It’s chilling my room, oh
| Это охлаждает мою комнату, о
|
| I can’t sleep I only stare
| Я не могу спать, я только смотрю
|
| Is it really there? | Это действительно там? |
| I swear, I swear
| клянусь, клянусь
|
| No one believes me
| мне никто не верит
|
| I can’t even trust me
| я даже не могу доверять себе
|
| The dark’s deceiving
| Тьма обманчива
|
| Blame it on the television
| Во всем виновато телевидение
|
| No one believes me
| мне никто не верит
|
| I can’t even trust me
| я даже не могу доверять себе
|
| The dark’s deceiving
| Тьма обманчива
|
| Blame it on the television
| Во всем виновато телевидение
|
| Blame it on the television | Во всем виновато телевидение |