| Verse 1:
| Стих 1:
|
| If you ever let me go,
| Если ты когда-нибудь отпустишь меня,
|
| I will run as far and right past the sun.
| Я буду бежать так далеко и прямо мимо солнца.
|
| My eyes are drawn like curtains,
| Мои глаза задернуты, как занавески,
|
| A reason long that I’ve been hurting.
| Давняя причина, по которой мне было больно.
|
| (Stop looking for me, stop looking for me)
| (Перестань искать меня, перестань искать меня)
|
| You’ll never see me cry,
| Ты никогда не увидишь, как я плачу,
|
| Not even when I die,
| Даже когда я умру,
|
| I don’t have the time.
| У меня нет времени.
|
| (Stop looking for me, stop looking for me)
| (Перестань искать меня, перестань искать меня)
|
| Chorus:
| Припев:
|
| I’m not done living in a world of experimenting,
| Я не устал жить в мире экспериментов,
|
| Wanna make friends with the self destructing,
| Хочешь подружиться с самоуничтожающимся,
|
| I’m not meant to be your domesticated girl
| Я не должна быть твоей домашней девочкой
|
| Verse 2:
| Стих 2:
|
| It’s hard for you to look at me,
| Тебе тяжело смотреть на меня,
|
| As something more than just your property.
| Как нечто большее, чем просто ваша собственность.
|
| Stealing all my attention,
| Похищая все мое внимание,
|
| You keep me from the world I’m missing.
| Ты держишь меня от мира, которого мне не хватает.
|
| (Stop looking for me, stop looking for me)
| (Перестань искать меня, перестань искать меня)
|
| When will you realize,
| Когда ты поймешь,
|
| That every single lie is all in your mind?
| Что каждая ложь все в вашем уме?
|
| (Stop looking for me, stop looking for me)
| (Перестань искать меня, перестань искать меня)
|
| Chorus:
| Припев:
|
| I’m not done living in a world of experimenting,
| Я не устал жить в мире экспериментов,
|
| Wanna make friends with the self destructing,
| Хочешь подружиться с самоуничтожающимся,
|
| I’m not meant to be your domesticated girl
| Я не должна быть твоей домашней девочкой
|
| Just untie the chains that break and bind me,
| Просто развяжи цепи, которые рвутся и связывают меня,
|
| Give me all your prayers, give me all your blessings,
| Дай мне все свои молитвы, дай мне все свои благословения,
|
| I’m not meant to be your domesticated girl
| Я не должна быть твоей домашней девочкой
|
| I’m not done living in a world of experimenting,
| Я не устал жить в мире экспериментов,
|
| Wanna make friends with the self destructing,
| Хочешь подружиться с самоуничтожающимся,
|
| I’m not meant to be your domesticated girl
| Я не должна быть твоей домашней девочкой
|
| Just untie the chains that break and bind me,
| Просто развяжи цепи, которые рвутся и связывают меня,
|
| Give me all your prayers, give me all your blessings,
| Дай мне все свои молитвы, дай мне все свои благословения,
|
| I’m not meant to be your domesticated girl | Я не должна быть твоей домашней девочкой |