| the primal chaos
| первобытный хаос
|
| the primal chaos
| первобытный хаос
|
| mass graves of oppression
| братские могилы угнетения
|
| Behind the illusion of a free nation
| За иллюзией свободной нации
|
| Is organised authority and domination
| Организована власть и господство
|
| Deprivation, exploitation:
| Лишение, эксплуатация:
|
| Creating a product of human negation
| Создание продукта человеческого отрицания
|
| Protect the power over the masses
| Защитить власть над массами
|
| Conquer and destroy everyone else
| Завоевать и уничтожить всех остальных
|
| Reign of terror
| Террор
|
| led by the invisible hand
| во главе с невидимой рукой
|
| A vicious cycle of control
| Порочный круг контроля
|
| law of the land
| закон земли
|
| annihilation
| уничтожение
|
| annihilation in the transcendent chaos
| аннигиляция в трансцендентном хаосе
|
| sweating blood to serve the head of state
| потея кровью, чтобы служить главе государства
|
| born enslaved, no ones spared from this fate
| рожденный порабощенным, никто не избавлен от этой участи
|
| trapped in the mankind’s bond of aeons
| запертый в узах человечества эонов
|
| annihilation in the transcendent chaos
| аннигиляция в трансцендентном хаосе
|
| the primal chaos | первобытный хаос |