Перевод текста песни Nie mehr - Veljanov

Nie mehr - Veljanov
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie mehr , исполнителя -Veljanov
Песня из альбома: Nie mehr / Königin aus Eis
В жанре:Поп
Дата выпуска:23.10.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Premium

Выберите на какой язык перевести:

Nie mehr (оригинал)Никогда больше (перевод)
Kommst Du wieder Ты вернешься
alles Warten war umsonst все ожидания были напрасны
Lag darnieder Ложись
schier von Sinnen atemlos почти запыхался
Schwere Lider Тяжелые веки
matt der muden Augen Glanz тусклый блеск усталых глаз
Immer wieder Снова и снова
Bilder wie aus zweiter Hand Подержанные изображения
Gab ich mich schon auf я уже сдался
Dort lag ich am Boden Там я лежу на земле
Nur Spott als Lohn Только издевательство в награду
Ausgelacht смеялся над
in Deinem Namen на твое имя
So lag ich wach Так что я не спал
Nacht fur Nacht Ночь за ночь
zahlte ich die Stunden Я заплатил за часы
die verrannen ohne Sinn они истекают без смысла
Kein Gefuhl Нет чувств
Ich liebte blasse Lugen Я любил бледную ложь
aus dem Land der Mittelma?из страны посредственности
igkeit принадлежность
Ich wollte Dich я хотел тебя
Und Du bist nicht hier И тебя здесь нет
Will mich nie mehr sehnen никогда не хочу больше скучать по мне
Schmei?Шмей?
doch alles weg но все ушло
Komm nie wieder никогда не возвращайся
Bleib wo Dir die Sonne Оставайтесь там, где солнце для вас
auf ewig scheint кажется навсегда
Alles Gold der Welt Все золото мира
Gluckseligkeit Блаженство
das wunsche ich Dir я желаю тебе
wunsche ich Dir я желаю тебе
Doch bitte bleib mir fern Но, пожалуйста, держись от меня подальше
Der Himmel wei? неизвестно
Er wei? Он знает
was alles in Dir stecken mag что бы ни было внутри тебя
Doch bitte bleib mir Но, пожалуйста, останься со мной.
bitte bleib mir fern пожалуйста, держись от меня подальше
und streich ihn aus и вычеркни это
meinen Namen мое имя
streich ihn aus fur immer вычеркнуть это навсегда
streich ihn bitte пожалуйста, поцарапай его
bitte streich ihn aus пожалуйста, вычеркни это
Und Du bist nicht hier И тебя здесь нет
werde mich nie mehr sehnen никогда не будет жаждать меня снова
Schmei?Шмей?
doch alles weg но все ушло
Schluss Aus Vorbei Окончание
Werde nie mehr flehen Я больше никогда не буду умолять
Geh mit Gott, doch geh! Иди с Богом, иди!
Ewigkeit вечность
Mittelma? в среднем?
Schaler Glanz Мелкий блеск
Aus und vorbei Закончилось
Komm nie wieder никогда не возвращайся
bitte komm nie wieder пожалуйста, никогда не возвращайся
Aus und vorbei Закончилось
Nacht fur Nacht Ночь за ночь
Aus und vorbei Закончилось
Nacht fur Nacht Ночь за ночь
Werde nie mehr flehen Я больше никогда не буду умолять
Schmei?Шмей?
doch alles weg но все ушло
Und Du bist nicht hier И тебя здесь нет
Werde mich nie mehr sehnen Я больше никогда не буду жаждать
Geh mit Gott, doch geh! Иди с Богом, иди!
Werde nie mehr flehen Я больше никогда не буду умолять
Schmei?Шмей?
doch alles weg но все ушло
Schluss Aus Vorbei Окончание
Werde nie mehr flehen Я больше никогда не буду умолять
Geh mit Gott, doch geh!Иди с Богом, иди!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: