Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walou, исполнителя - Vegedream. Песня из альбома Ategban, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.12.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: La Ruche
Язык песни: Английский
Walou(оригинал) |
Reggaeton |
Ah khouya Vegedream |
Ah Aymen Serhani |
Ah lalalalalala waa way way |
Entya walou walou ou matasway |
Maak enti cha sra fya |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
Entya walou walou ou matasway |
Keli bleya yal kedaba |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
Goudam el bhar, ew nabki ala zhar |
Gatlatni bel majbar, ou rani natjarjar |
Semouni célibataire, ey mimti ou les affaires |
Ça y’est mawalitch nabghik, ou kilini yarhem waldik |
Semouni célibataire, ey mimti ou les affaires |
Ah nononononono ah lalalalalala |
Entya walou walou ou matasway |
Maak enti cha sra fya |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
Entya walou walou ou matasway |
Keli bleya yal kedaba |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
On me l’avait dit mais j’ai voulu voir |
De mes propres yeux j’ai halluciné |
Toute ma vie j’avais placé mon espoir |
Dans tes yeux j’ai dû assumer |
Tu m’avais tourné en haut |
Et quoi que je fasse tu voulais l’savoir |
Omnibulé par le son de ta voix j'étais prêt à tout juste pour te voir |
Honnêtement je n’sais pas si je pourrais te pardonner |
Je n’ai plus de force |
Tu t’es jouée de moi pourtant de toi j'étais passionné |
Je n’ai plus de force |
Entya walou walou ou matasway |
Maak enti cha sra fya |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
Entya walou walou ou matasway |
Keli bleya yal kedaba |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
Entya walou walou ou matasway |
Maak enti cha sra fya |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
Entya walou walou ou matasway |
Keli bleya yal kedaba |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
Валоу(перевод) |
Реггетон |
Ах Хоуя Вегедрим |
Ах Аймен Серхани |
Ах лалалалала ваа путь путь |
Entya walou walou ou matasway |
Маак энти ча шра фья |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
Entya walou walou ou matasway |
Кели блея ял кедаба |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
Гудам эль бхар, эв набки ала зхар |
Gatlatni bel majbar, ou rani natjarjar |
Semouni célibataire, ey mimti ou les madees |
Ça y’est mawalitch nabghik, ou kilini yarhem waldik |
Semouni célibataire, ey mimti ou les madees |
Ах нонононононо ах лалалалалала |
Entya walou walou ou matasway |
Маак энти ча шра фья |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
Entya walou walou ou matasway |
Кели блея ял кедаба |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
На мне l'avait dit mais j'ai voulu voir |
De mes propres yeux j’ai halluciné |
Toute ma vie j’avais place mon espoir |
Dans tes yeux j’ai dû предполагаемый |
Tu m’avais tourné en haut |
Et quoi que je fasse tu voulais l’savoir |
Omnibulé par le son de ta voix j'étais prêt à tout juste pour te voir |
Honnêtement je n’sais pas si je pourrais te pardonner |
Je n’ai plus de force |
Tu t'es jouee de moi pourtant de toi j'étais Passionné |
Je n’ai plus de force |
Entya walou walou ou matasway |
Маак энти ча шра фья |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
Entya walou walou ou matasway |
Кели блея ял кедаба |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
Entya walou walou ou matasway |
Маак энти ча шра фья |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |
Entya walou walou ou matasway |
Кели блея ял кедаба |
En vrai t’es walou walou |
Entya waara tu m’avais 3ra machi cheba |