| Looking out my window staring
| Глядя в окно
|
| At the things that I can’t see
| В вещах, которые я не вижу
|
| If I listen closely
| Если я внимательно слушаю
|
| I can hear, I can hear, hear a dying dream
| Я слышу, я слышу, слышу предсмертный сон
|
| I’m wrapped up in the warmth
| Я окутан теплом
|
| Of an unforgiving mind
| Неумолимого ума
|
| I’m on vacation in another time
| я в отпуске в другой раз
|
| And we can thank the tv
| И мы можем поблагодарить телевизор
|
| We can thank the men of old
| Мы можем поблагодарить людей старого
|
| For this legacy of hate
| За это наследие ненависти
|
| Somehow, somehow they have sold
| Как-то как-то продали
|
| I’m wrapped up in the warmth
| Я окутан теплом
|
| Of an unforgiving game
| Неумолимой игры
|
| I’m on vacation in the Land of Shame
| Я в отпуске в Стране Позора
|
| When the pigs are flying
| Когда свиньи летают
|
| And it’s freezing cold in hell
| И в аду холодно
|
| Maybe we’ll forgive the children, baby
| Может быть, мы простим детей, детка
|
| Only time can tell
| Только время может сказать
|
| Yeah yeah!
| Ага-ага!
|
| If I listen closely
| Если я внимательно слушаю
|
| I can hear, I can hear, hear a dying dream
| Я слышу, я слышу, слышу предсмертный сон
|
| I am on vacation in the Land of Shame
| Я в отпуске в Стране Позора
|
| We’ll be alone together
| Мы будем вдвоем
|
| In a world we call our own
| В мире, который мы называем своим
|
| We’ll be alone together
| Мы будем вдвоем
|
| In a place that doesn’t feel like home
| В месте, которое не похоже на дом
|
| Yeah yeah!
| Ага-ага!
|
| I can hear, I can hear, hear a dying dream
| Я слышу, я слышу, слышу предсмертный сон
|
| (Dying dream!
| (Умирающий сон!
|
| Dying dream!
| Умирающий сон!
|
| Dying dream!)
| Умирающий сон!)
|
| We’ll be alone together
| Мы будем вдвоем
|
| (In a world we call our own)
| (В мире, который мы называем своим)
|
| We’ll be alone together
| Мы будем вдвоем
|
| (In a place that doesn’t feel like home)
| (В месте, которое не похоже на дом)
|
| We’ll be alone together
| Мы будем вдвоем
|
| (In a world we call out own)
| (В мире, который мы называем своим)
|
| We’ll be alone together
| Мы будем вдвоем
|
| (In a place that doesn’t feel like home)
| (В месте, которое не похоже на дом)
|
| We’ll be alone together
| Мы будем вдвоем
|
| We’ll leave this land of shame | Мы покинем эту позорную землю |