| I am looking for an inspiration | Я в поисках вдохновения, |
| And I think I found it in your heart | И думаю, нашел его в твоем сердце. |
| It's the kind of thing you get when you're not looking | Это их тех вещей, что находишь, когда не ищешь, |
| It's the kind of thing you had from the start | Это из тех вещей, что были с тобой с самого начала |
| | |
| Put me on a ship that is sinking | Посади меня на тонущий корабль |
| On a voyage to an untamed land | В путешествие к диким землям, |
| Take away the freedoms I wanted | Забери свободу, которой мне так хотелось, |
| I understand | Я понимаю |
| | |
| Please, don't take your love away from me | Пожалуйста, не переставай любить меня, |
| Don't take your love away from me | Не переставай любить меня, |
| Please don't take your love away from me | Пожалуйста, не переставай любить меня |
| | |
| Please don't take your love from me | Пожалуйста, не переставай любить меня, |
| Please don't take your love from me | Пожалуйста, не переставай любить меня |
| | |
| Put me inside flesh that is dying | Помести в умирающую плоть меня, |
| A ghost that wanders without rest | Призрака блуждающего без упокоения, |
| Buried by desires and weakness | Похороненного желаниями и слабостями, |
| I understand | Я понимаю |
| | |
| Please, don't take your love away from me | Пожалуйста, не переставай любить меня, |
| Don't take your love away from me | Не переставай любить меня, |
| Please don't take your love from me | Пожалуйста, не переставай любить меня, |
| Please don't take your love from me | Пожалуйста, не переставай любить меня |