| So cold, so very distant
| Так холодно, так далеко
|
| Where does all the time go?
| Куда уходит все время?
|
| It’s such a shame that I could walk right past you and not know the difference
| Как жаль, что я мог пройти мимо тебя и не заметить разницы
|
| How could you expect a title when you live underground?
| Как вы могли ожидать названия, если вы живете в подполье?
|
| How could you be so cavalier when this house is so cold?
| Как ты можешь быть таким бесцеремонным, когда в этом доме так холодно?
|
| I’d rather say you rest in peace, no skin off my back
| Я бы предпочел сказать, что ты покоишься с миром, ни одной кожи с моей спины
|
| Even though it’s your blood in my veins, I do with it what I choose
| Хотя твоя кровь течет в моих жилах, я делаю с ней то, что выбираю
|
| Run to your place of hiding but you can’t escape the guilt
| Беги к своему укрытию, но ты не можешь избежать вины
|
| Wake up and wish to start again, but what does that mean to me?
| Просыпаюсь и хочу начать снова, но что это значит для меня?
|
| Nothing
| Ничего
|
| I’d rather say you rest in peace, no skin off my back
| Я бы предпочел сказать, что ты покоишься с миром, ни одной кожи с моей спины
|
| Even though it’s your blood in my veins, I do with it what I choose
| Хотя твоя кровь течет в моих жилах, я делаю с ней то, что выбираю
|
| I’d rather say you rest in peace, no skin off my back
| Я бы предпочел сказать, что ты покоишься с миром, ни одной кожи с моей спины
|
| Even though it’s your blood in my veins, I do with it what I choose
| Хотя твоя кровь течет в моих жилах, я делаю с ней то, что выбираю
|
| My life to lead and my soul to keep
| Моя жизнь, чтобы вести, и моя душа, чтобы сохранить
|
| How do I save your name from dishonor?
| Как спасти ваше имя от бесчестья?
|
| No more dishonor
| Нет больше позора
|
| Shame on you
| Позор тебе
|
| Yeah | Ага |