| The memories shift fast
| Воспоминания быстро меняются
|
| Into the labyrinth of your mind
| В лабиринт вашего разума
|
| As you have forgotten the past
| Поскольку вы забыли прошлое
|
| Oh! | Ой! |
| Son of the sky and the moon
| Сын неба и луны
|
| Look upon the beauty of the red sky
| Посмотрите на красоту красного неба
|
| Through the cyclones of hate
| Сквозь циклоны ненависти
|
| When the ruins long for the lost grandeurs (Lost grandeurs)
| Когда руины жаждут утраченного величия (Потерянного величия)
|
| The mourning, the fear, the passion
| Траур, страх, страсть
|
| All those who made you strong
| Все те, кто сделал тебя сильным
|
| When the fire and steel created the world
| Когда огонь и сталь создали мир
|
| You lived and reigned upon, (once)
| Ты жил и правил, (когда-то)
|
| You trampled on it Oh! | Ты растоптал его О! |
| Son of the sky and the moon
| Сын неба и луны
|
| The memories swift fast
| Воспоминания быстрые быстро
|
| Into the labyrinth of your mind
| В лабиринт вашего разума
|
| As you have forgotten the past
| Поскольку вы забыли прошлое
|
| Oh! | Ой! |
| Son of the sky and the moon
| Сын неба и луны
|
| You who spilled the blood of innocents
| Ты, кто пролил кровь невинных
|
| Upon your feet, along with tears and woe
| На твоих ногах, вместе со слезами и горем
|
| Your fixed glance is fading away
| Твой пристальный взгляд исчезает
|
| Into the horizon, as a sunbeam in the rain
| В горизонт, как солнечный луч в дождь
|
| You remember and your heart tightens from pain
| Ты помнишь и сердце сжимается от боли
|
| For the forgotten times of glory
| Для забытых времен славы
|
| The hatred (your symbol), the fear your motive
| Ненависть (ваш символ), страх ваш мотив
|
| Oh! | Ой! |
| Son of the sky and the moon
| Сын неба и луны
|
| Destruction, she who gave birth to you
| Разрушение, та, кто тебя родила
|
| And replaced, your heart with frozen stone
| И заменил твое сердце замороженным камнем
|
| Do not await deliverance from the priests of the temple of Amon
| Не ждите избавления от жрецов храма Амона
|
| Who once you engulfed in flames
| Кого когда-то ты охватил пламенем
|
| Only malice and curses, that fear the night as thunder
| Только злоба и проклятия, которые боятся ночи, как грома
|
| «Glory to thee who resurrects you | «Слава Тебе, воскрешающему тебя |