| God of Darkness
| Бог тьмы
|
| Lord of death
| Лорд смерти
|
| Ruler of shadows
| Повелитель теней
|
| Hear us
| Услышь нас
|
| Nuada you have come
| Нуада ты пришел
|
| To a world without pain
| В мир без боли
|
| And with pleasure
| И с удовольствием
|
| Return now and pain not
| Вернись сейчас и не болей
|
| Pleasure awaits you
| Удовольствие ждет вас
|
| Once entire, you’re less
| После всего вы меньше
|
| From the loss of an arm
| От потери руки
|
| And a powerful kingdom
| И сильное королевство
|
| Empty your heart from the want
| Очистите свое сердце от желания
|
| Of this ultimate hero
| Из этого конечного героя
|
| The desire for his soul
| Желание его души
|
| Turn his face away from death
| Отверни его лицо от смерти
|
| Space him for life
| Пространство его на всю жизнь
|
| In thunder, lightning, flood or fire
| Во время грозы, молнии, наводнения или пожара
|
| We await you, spirit of diancecht
| Мы ждем тебя, дух дианкехта
|
| Emperor of forgotten souls
| Император забытых душ
|
| In the shadows of my wings
| В тени моих крыльев
|
| I shelter the children of Nemed
| Я укрываю детей Немеда
|
| Their beauty I praise
| Их красоту я восхваляю
|
| Their grace I celebrate
| Их милость я праздную
|
| Their valour I encourage
| Их доблесть я поощряю
|
| Their pride I share
| Я разделяю их гордость
|
| We put our souls between
| Мы вкладываем наши души между
|
| The lord of death and the child of the sun
| Повелитель смерти и дитя солнца
|
| Glory to you if Dana
| Слава тебе, если Дана
|
| Hero bring pride to our land
| Герой приносит гордость нашей земле
|
| So we, children of Nemed
| Так и мы, дети Немеда
|
| May forever run free
| Может навсегда бежать бесплатно
|
| Gaze down on fireann
| Взгляни на файрэнн
|
| The green land you bought
| Зеленая земля, которую вы купили
|
| With your blood and your boldness
| С твоей кровью и твоей смелостью
|
| Now glory of myth, glory of legend
| Теперь слава мифа, слава легенды
|
| Peace be in your heaven
| Мир тебе на небесах
|
| And peace on our earth
| И мир на нашей земле
|
| You’re legend, eternal
| Ты легенда, вечная
|
| You’re memory turned myth | Ты память превратилась в миф |