| Oh, a warm hello
| О, теплый привет
|
| Would be apropos
| Было бы уместно
|
| We haven’t spoke in several weeks
| Мы не разговаривали несколько недель
|
| But solitude tends to be the mood
| Но одиночество имеет тенденцию быть настроением
|
| So you probably won’t hear from me
| Так что вы, вероятно, не услышите от меня
|
| And there was once relief in the changing trees
| И когда-то было облегчение в меняющихся деревьях
|
| The contrails that cut the sky
| Инверсионные следы, которые разрезают небо
|
| But pre-arranged circumstances change
| Но заранее оговоренные обстоятельства меняются
|
| And I’d be lying if I said I’m fine
| И я бы солгал, если бы сказал, что я в порядке
|
| Catch her in the switchbacks in the line
| Поймай ее на поворотах в очереди
|
| Switching back to Central Standard Time
| Переход на центральное стандартное время
|
| Each day slightly more resigned
| Каждый день немного больше смирился
|
| Trying to make some sense of life
| Попытка придать смысл жизни
|
| So if we take off
| Итак, если мы взлетим
|
| You could quit your day job
| Вы можете бросить свою повседневную работу
|
| We’d call ourselves the Angel Youth
| Мы бы назвали себя Ангельской молодежью
|
| You’ll find us traveling and making tunes
| Вы найдете нас путешествующими и создающими мелодии
|
| But then I think of
| Но потом я думаю о
|
| All the people we’ve loved
| Все люди, которых мы любили
|
| How they’ll be growing older soon
| Как они скоро станут старше
|
| How it’s true for me and you
| Как это верно для меня и вас
|
| So I convalesced in the middle west
| Так что я выздоровел на среднем западе
|
| And fell for Ohio’s roads
| И упал на дороги Огайо
|
| I’m standing still by the windowsill
| Я стою на подоконнике
|
| Where I once watched the world explode
| Где я когда-то наблюдал, как мир взрывается
|
| So when it’s looking dark in your narrative arc
| Поэтому, когда в вашей арке повествования все выглядит мрачно,
|
| I’m here and you can talk with me
| Я здесь и ты можешь поговорить со мной
|
| A hackneyed fool under fascist rule
| Избитый дурак под фашистским правлением
|
| Wasting days singing about his dreams
| Тратить дни на пение о своих мечтах
|
| All of which has lead me to believe
| Все это заставило меня поверить
|
| Earth’s a set and life’s the movie screen
| Земля - это набор, а жизнь - это киноэкран
|
| And every dream that you have in-between
| И каждый сон, который у вас есть между ними
|
| They’ll fade with every frame you see
| Они будут исчезать с каждым кадром, который вы видите
|
| Oh, is it self-hate?
| О, это ненависть к себе?
|
| I wish I was in L. A
| Хотел бы я быть в Лос-Анджелесе
|
| Far from all the roads we knew
| Вдали от всех дорог, которые мы знали
|
| Unworried where we’re going through
| Не беспокоясь, где мы проходим
|
| So if we take off
| Итак, если мы взлетим
|
| You could quit your day job
| Вы можете бросить свою повседневную работу
|
| We’d call upon the Angel Youth
| Мы призываем Молодежь ангелов
|
| We’re coming to a town near you
| Мы приезжаем в город рядом с вами
|
| Lonely and outraged
| Одинокий и возмущенный
|
| Guess for now that I’ll wait
| Угадай пока, что я подожду
|
| For generation Angel Youth
| Для поколения Angel Youth
|
| To point me towards a higher truth
| Чтобы указать мне на высшую истину
|
| It’s on the off-chance
| Это на случай
|
| We never come to cross hands
| Мы никогда не пересекаем руки
|
| 'Cause it’s too late to not pretend
| Потому что слишком поздно не притворяться
|
| And I’d for all of this to end
| И я бы хотел, чтобы все это закончилось
|
| Just glad that I could be your friend | Просто рад, что могу быть твоим другом |