Перевод текста песни Polli e pollai - Vallanzaska

Polli e pollai - Vallanzaska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Polli e pollai, исполнителя - Vallanzaska. Песня из альбома Cheope, в жанре Ска
Дата выпуска: 31.03.2004
Лейбл звукозаписи: Maninalto!
Язык песни: Итальянский

Polli e pollai

(оригинал)
Ho un’idea che ci permetterà
Di fare festa senza un soldo in tasca
A tutto c'è un rimedio, in questo caso è che
Ruberemo insieme questa notte io e te!
Cosa vuoi che sia un pollo in un pollaio
Non fare il pessimista e pensa alla festa
Lascia fare a me, fidati di me!
Il mio maestro è stato Arsenio Lupin!"
«Te l’ho già detto, mi sembra di parlare al muro!
Non rischi niente, soltanto un minuto di paura!
Te l’ho già detto, mi sembra di parlare al muro!
La notte ci farà da compagna e ci terrà nell’ombra!»
«Signor brigadiere non ho fatto niente!
Ma perché lei viene sempre da me?»
Ma il gendarme è furbo non si lascia ingannare:
Anche lui ha letto Arsenio Lupin
«„Lascia fare a me, fidati di me!“
E quello che dicevi e adesso siamo in manette!
Volevi fare festa senza un soldo in tasca
Non sono pessimista, ma ti spacco la testa!»
«Te l’ho già detto, mi sembra di parlare al muro!
Non rischi niente, soltanto un mese di galera!»
«Due anni son troppi, la prego, signor magistrato!
Infondo è soltanto un pennuto, un pennuto spennato!
Perché non cercate quei soldi che qualcuno ha intascato
E per tutta risposta voialtri avete scarcerato?
«Te l’ho già detto, mi sembra di parlare al muro!
Non rischi niente, soltanto un mese di galera!»
Te l’ho già detto, mi sembra di parlare al muro!
La notte ci farà da compagna e ci terrà nell’ombra!"

Куры и курятник

(перевод)
У меня есть идея, которая позволит нам
На вечеринку без копейки в кармане
От всего есть лекарство, в данном случае это то, что
Мы украдем вместе сегодня вечером ты и я!
Какой вы хотите видеть курицу в курятнике
Не будь пессимистом и думай о вечеринке
Оставь это мне, поверь мне!
Моим учителем был Арсенио Люпин!»
"Я уже говорил тебе, я чувствую, что разговариваю со стеной!
Вы ничем не рискуете, всего лишь минута страха!
Я уже говорил тебе, мне кажется, что я разговариваю со стеной!
Ночь будет нашим спутником и будет держать нас в тени!»
«Бригадир, я ничего не сделал!
Но почему она всегда приходит ко мне?»
Но жандарм лукавит и не дает себя обмануть:
Он тоже читал Арсенио Люпена.
""Оставь это мне, поверь мне!"
Это то, что ты сказал, и теперь мы в наручниках!
Вы хотели повеселиться без денег в кармане
Я не пессимист, но я тебе голову сломаю!»
"Я уже говорил тебе, я чувствую, что разговариваю со стеной!
Ты ничем не рискуешь, всего месяц в тюрьме!»
— Два года — это слишком долго, пожалуйста, судья!
Ведь он всего лишь птица, ощипанная птица!
Почему бы тебе не поискать те деньги, которые кто-то прикарманил
А в ответ вас других выпустили из тюрьмы?
"Я уже говорил тебе, я чувствую, что разговариваю со стеной!
Ты ничем не рискуешь, всего месяц в тюрьме!»
Я уже говорил тебе, мне кажется, что я разговариваю со стеной!
Ночь будет нашим спутником и будет держать нас в тени!»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si si si no no no 2011
Spaghetti ska 2010
Alieni 2004
Cime 2004
Cheope 2004
Yuri 2019
Aeroplanino 2004
Genova 2004
Quante storie 2004
Boys from comasina 2004
Ere 2004
Apologia di renato 2004
Macaco 2004
We are not alone 2004
Da domani 2004
Johnny boy 2004
Diccelo 2004
Skacco al re 2004
Mongolfuori 2007
Ecomostro 2004

Тексты песен исполнителя: Vallanzaska