Перевод текста песни Polli e pollai - Vallanzaska

Polli e pollai - Vallanzaska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Polli e pollai , исполнителя -Vallanzaska
Песня из альбома: Cheope
В жанре:Ска
Дата выпуска:31.03.2004
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Maninalto!

Выберите на какой язык перевести:

Polli e pollai (оригинал)Куры и курятник (перевод)
Ho un’idea che ci permetterà У меня есть идея, которая позволит нам
Di fare festa senza un soldo in tasca На вечеринку без копейки в кармане
A tutto c'è un rimedio, in questo caso è che От всего есть лекарство, в данном случае это то, что
Ruberemo insieme questa notte io e te! Мы украдем вместе сегодня вечером ты и я!
Cosa vuoi che sia un pollo in un pollaio Какой вы хотите видеть курицу в курятнике
Non fare il pessimista e pensa alla festa Не будь пессимистом и думай о вечеринке
Lascia fare a me, fidati di me! Оставь это мне, поверь мне!
Il mio maestro è stato Arsenio Lupin!" Моим учителем был Арсенио Люпин!»
«Te l’ho già detto, mi sembra di parlare al muro! "Я уже говорил тебе, я чувствую, что разговариваю со стеной!
Non rischi niente, soltanto un minuto di paura! Вы ничем не рискуете, всего лишь минута страха!
Te l’ho già detto, mi sembra di parlare al muro! Я уже говорил тебе, мне кажется, что я разговариваю со стеной!
La notte ci farà da compagna e ci terrà nell’ombra!» Ночь будет нашим спутником и будет держать нас в тени!»
«Signor brigadiere non ho fatto niente! «Бригадир, я ничего не сделал!
Ma perché lei viene sempre da me?» Но почему она всегда приходит ко мне?»
Ma il gendarme è furbo non si lascia ingannare: Но жандарм лукавит и не дает себя обмануть:
Anche lui ha letto Arsenio Lupin Он тоже читал Арсенио Люпена.
«„Lascia fare a me, fidati di me!“ ""Оставь это мне, поверь мне!"
E quello che dicevi e adesso siamo in manette! Это то, что ты сказал, и теперь мы в наручниках!
Volevi fare festa senza un soldo in tasca Вы хотели повеселиться без денег в кармане
Non sono pessimista, ma ti spacco la testa!» Я не пессимист, но я тебе голову сломаю!»
«Te l’ho già detto, mi sembra di parlare al muro! "Я уже говорил тебе, я чувствую, что разговариваю со стеной!
Non rischi niente, soltanto un mese di galera!» Ты ничем не рискуешь, всего месяц в тюрьме!»
«Due anni son troppi, la prego, signor magistrato! — Два года — это слишком долго, пожалуйста, судья!
Infondo è soltanto un pennuto, un pennuto spennato! Ведь он всего лишь птица, ощипанная птица!
Perché non cercate quei soldi che qualcuno ha intascato Почему бы тебе не поискать те деньги, которые кто-то прикарманил
E per tutta risposta voialtri avete scarcerato? А в ответ вас других выпустили из тюрьмы?
«Te l’ho già detto, mi sembra di parlare al muro! "Я уже говорил тебе, я чувствую, что разговариваю со стеной!
Non rischi niente, soltanto un mese di galera!» Ты ничем не рискуешь, всего месяц в тюрьме!»
Te l’ho già detto, mi sembra di parlare al muro! Я уже говорил тебе, мне кажется, что я разговариваю со стеной!
La notte ci farà da compagna e ci terrà nell’ombra!"Ночь будет нашим спутником и будет держать нас в тени!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: