Перевод текста песни Macaco - Vallanzaska

Macaco - Vallanzaska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Macaco, исполнителя - Vallanzaska. Песня из альбома Cheope, в жанре Ска
Дата выпуска: 31.03.2004
Лейбл звукозаписи: Maninalto!
Язык песни: Итальянский

Macaco

(оригинал)
Stravaccato sull’amaca mi dondolo piano
Ho un cappello fatto di paglia un po' sfilacciato
Le palme che mi tengono appeso hanno noci di cocco
Mi bevo lentamente un Martini nel bicchiere ibernato
Mi sento beato!
Finalmente posso dire che non temo l’imbrunire!
Che giornate rilassate!
I problemi son finiti e i pensieri abbandonati!
Con la crema sulle spalle!
Sento un fresco venticello, mi sposta il cappello
Apro gli occhi e vedo il mare, ne sento l’odore
Bellissimo il richiamo che fanno mille cicale
Mi dicono che da quest’amaca non mi devo alzare
Mi sento viziato!
Guardo con gli occhi socchiusi la mia capanna
Sembra di un colore diverso dopo una canna
Ma vengo distratto dall’ombra del sole filtrato
In alto si muove la palma: è un grazioso macaco!
Mi sento rinato!
Finalmente posso dire che non temo l’imbrunire!
Che giornate rilassate!
I problemi son finiti e i pensieri abbandonati!
Con la crema sulle spalle!
Arriva una ragazza abbronzata con un’aranciata
Mi dice dopo un bacio che vuole del cocco ghiacciato
Ci pensa il macaco!
Finalmente posso dire che non temo l’imbrunire!
Che giornate rilassate!
I problemi son finiti e i pensieri abbandonati!
Con la crema sulle spalle!

Обезьяна

(перевод)
Растянувшись в гамаке, я медленно качаюсь
У меня есть шляпа из слегка потрепанной соломы
На пальмах, которые меня висят, есть кокосы
Я медленно пью мартини в спящем стакане
Я чувствую себя блаженным!
Наконец-то я могу сказать, что не боюсь сумерек!
Какой спокойный день!
Проблемы позади и мысли забыты!
С кремом на плечах!
Я чувствую прохладный ветерок, он шевелит моей шляпой
Я открываю глаза и вижу море, я чувствую его запах
Звонок тысячи цикад прекрасен
Мне говорят, что мне не нужно вставать с этого гамака
Я чувствую себя избалованным!
Я смотрю на свою хату полузакрытыми глазами
Он выглядит другим цветом после соединения
Но меня отвлекает тень фильтрованного солнца
Вверху движется ладонь: это грациозная макака!
Я чувствую себя заново рожденным!
Наконец-то я могу сказать, что не боюсь сумерек!
Какой спокойный день!
Проблемы позади и мысли забыты!
С кремом на плечах!
Загорелая девушка приходит с апельсиновым соком
Он говорит мне после поцелуя, что хочет немного замороженного кокоса.
Макака позаботится об этом!
Наконец-то я могу сказать, что не боюсь сумерек!
Какой спокойный день!
Проблемы позади и мысли забыты!
С кремом на плечах!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si si si no no no 2011
Spaghetti ska 2010
Alieni 2004
Cime 2004
Cheope 2004
Yuri 2019
Aeroplanino 2004
Polli e pollai 2004
Genova 2004
Quante storie 2004
Boys from comasina 2004
Ere 2004
Apologia di renato 2004
We are not alone 2004
Da domani 2004
Johnny boy 2004
Diccelo 2004
Skacco al re 2004
Mongolfuori 2007
Ecomostro 2004

Тексты песен исполнителя: Vallanzaska