| Ti ricordi quella notte a Montecarlo?
| Вы помните ту ночь в Монте-Карло?
|
| Quando io e te da soli andammo al ballo?
| Когда мы с тобой пошли на выпускной одни?
|
| Grandi feste per una settimana
| Большие вечеринки на неделю
|
| Poi rubammo ai Grimaldi la collana
| Потом мы украли ожерелье у Гримальди.
|
| Allo yacht club tra cocktail e puttane
| В яхт-клубе среди коктейлей и шлюх
|
| Sorseggiavi lo champagne con il marchese
| Вы пили шампанское с маркизом
|
| Ci tradì quel luccichio sotto la scarpa
| Этот блеск под ботинком выдал нас
|
| E poi scappammo verso l’una con la barca
| А потом мы убежали в час дня с лодкой
|
| A Montecarlo
| В Монте-Карло
|
| Di giorno faccio il pollo
| Я делаю курицу в течение дня
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| Di notte sono un gallo
| Я петух ночью
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| E me ne vado bello hello, hello, hello
| И я ухожу красиво привет, привет, привет
|
| Ti ricordi quella notte al Principato?
| Вы помните ту ночь в Княжестве?
|
| Con lo smoking che avevamo affittato?
| С смокингом, который мы взяли напрокат?
|
| Ci giocammo una fortuna al casinò
| Мы разыграли целое состояние в казино
|
| Le dame chiesero se eravamo gigolò
| Дамы спросили, были ли мы жиголо
|
| Maserati parcheggiate alle piscine
| Maserati припаркован у бассейнов
|
| C’era Jagger che leccava due sgualdrine
| Джаггер лизал двух шлюх
|
| Ma per loro tutti i giorni erano ferie
| Но для них все дни были праздниками
|
| E noi fuggimmo con le loro fuoriserie
| И мы убежали с их заказными машинами
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| Di giorno faccio il pollo
| Я делаю курицу в течение дня
|
| Montecarlo di notte sono un gallo
| Монте-Карло ночью я петух
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| E me ne vado bello hello, hello, hello
| И я ухожу красиво привет, привет, привет
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| Il tavolo da gioco
| Игровой стол
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| Mi piace mica poco
| мне это немного не нравится
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| Se lo vedo sto in standby babadabababby
| Если я увижу это, я буду в режиме ожидания
|
| Ti ricordi quella notte al Granducato?
| Вы помните ту ночь в Великом княжестве?
|
| Buscaglione ci avrebbe invidiato
| Бускальоне позавидовал бы нам
|
| Sinatra ubriaco di Stravecchio
| Синатра пьян от Стравеккьо
|
| Ci volle amici con la neve sullo specchio
| Потребовалось друзей со снегом на зеркале
|
| Montecarlo terra dell’azzardo
| Монте-Карло, страна азартных игр
|
| Scappammo con più di un miliardo
| Мы убежали с более чем миллиардом
|
| Ogni tanto sento un pò malinconia
| Время от времени я чувствую небольшую меланхолию
|
| Torno al casinò, lo sbanco e vado via
| Я возвращаюсь в казино, хватаю его и ухожу
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| Di giorno faccio il pollo
| Я делаю курицу в течение дня
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| Di notte sono un gallo
| Я петух ночью
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| E me ne vado bello hello, hello, hello
| И я ухожу красиво привет, привет, привет
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| Il tavolo da gioco
| Игровой стол
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| Mi piace mica poco
| мне это немного не нравится
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| Se lo vedo sto in standby, bye bye, bye bye
| Если я увижу это, я в режиме ожидания, пока, пока, пока
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| Giocare a sette e mezzo
| Игра семь с половиной
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| Non mi fa ribrezzo
| мне это не противно
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| Ti prende per la gola, hola, hola, hola
| Он берет тебя за горло, привет, привет, привет
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| Di giorno faccio il pollo
| Я делаю курицу в течение дня
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| Di notte sono un gallo
| Я петух ночью
|
| Montecarlo
| Монте-Карло
|
| E me ne vado bello hello
| И я ухожу красивый привет
|
| Montecarloooouhouhouhbabadabibiduduba…
| Монтекарлоооууууухбабадабибидудуба ...
|
| …perchè le parole contano più dei fatti… | ...потому что слова важнее фактов... |