Перевод текста песни Italian song - Vallanzaska

Italian song - Vallanzaska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Italian song, исполнителя - Vallanzaska. Песня из альбома Ancora una fetta, в жанре Ска
Дата выпуска: 28.02.2001
Лейбл звукозаписи: Bloom Produzioni
Язык песни: Итальянский

Italian song

(оригинал)
L’estate sta finendo, il tempo va e passano le ore
Ma c'è un treno che passa alle 7.40 con te partirò
Poi ci troveremo al roxy bar e sarà quel che sarà
Se Laura non c'è io non posso restare con le mani nelle mani
Finchè la barca va lasciatelo cantare con la chitarra in mano
La mia banda suona il rock ma non essere geloso se con gli altri ballo il twist
Te voglio bene assai (e lo sai e lo sai e lo sai)
Tu che sei nata dove c'è sempre il sole
Stessa spiaggia stesso mare
Hanno ucciso l’uomo ragno c'è chi dice no, no non è Francesca
Con quella tua maglietta fina eri piccola così
O mia bella mora no no no no no non mi lasciare
Che per un’ora d’amore, venderei anche il cuore
Non c'è più rispetto: questo amore è un gelato al veleno
Ma ho un pensiero stupendo nel blu dipinto di blu
Il pomeriggio è troppo azzurro, tra le mille bolle blu
Se questa stanza non ha più pareti stasera mi butto

Итальянская песня

(перевод)
Лето заканчивается, время идет и часы проходят
Но есть поезд, который проходит в 7.40 утра, я уйду с тобой
Тогда мы встретимся в рокси-баре, и это будет то, что будет.
Если Лауры нет, я не могу оставаться с руками в руках
Пока лодка идет, пусть поет с гитарой в руках.
Моя группа играет рок, но не завидуй, если я танцую твист с другими
Я тебя очень люблю (и ты это знаешь, и ты это знаешь, и ты это знаешь)
Ты, кто родился там, где всегда солнце
Тот же пляж, то же море
Они убили Человека-паука, есть те, кто говорит нет, нет, это не Франческа
В этой тонкой рубашке ты был таким маленьким
О, моя красивая брюнетка, нет, нет, нет, не оставляй меня.
Что за час любви я бы тоже сердце продал
Уважения больше нет: эта любовь - ядовитое мороженое
Но у меня есть замечательная мысль в синем окрашенном синем
День слишком синий, среди тысячи голубых пузырей
Если сегодня в этой комнате больше нет стен, я брошу ее.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si si si no no no 2011
Spaghetti ska 2010
Alieni 2004
Cime 2004
Cheope 2004
Yuri 2019
Aeroplanino 2004
Polli e pollai 2004
Genova 2004
Quante storie 2004
Boys from comasina 2004
Ere 2004
Apologia di renato 2004
Macaco 2004
We are not alone 2004
Da domani 2004
Johnny boy 2004
Diccelo 2004
Skacco al re 2004
Mongolfuori 2007

Тексты песен исполнителя: Vallanzaska