Перевод текста песни Il senso dei 5 sensi - Vallanzaska

Il senso dei 5 sensi - Vallanzaska
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il senso dei 5 sensi, исполнителя - Vallanzaska. Песня из альбома Cose Spaventose, в жанре Ска
Дата выпуска: 17.05.2007
Лейбл звукозаписи: Maninalto!
Язык песни: Итальянский

Il senso dei 5 sensi

(оригинал)
Figliolo guarda
Un giorno tutto questo sarà tuo
Le vedi le mie rughe?
Un giorno saran tue
La vedi questa pancia?
Un giorno sarà tua
Lo vedi il buco in terra?
Un giorno tu ci andrai
Figliolo ascolta
Un giorno tutto questo sarà tuo
Senti le ossa stridere?
Un giorno saran tue
Lo senti il rumore della tosse?
Un giorno sarà tua
Riesci a sentire tutto questo?
Poi non sentirai più
Figliolo assaggia
È un formaggino «Mio»
Nella minestrina
Che un giorno sarà tua
Il lesso, sempre il lesso
E il venerdì solo verdura
E il gusto pieno della vita
Un giorno finirà
Ascoltami vecchio
Hai finito adesso?
La vedi questa cippa?
La senti questa voce?
L’odorato c'è, il tatto pure
Così come il sapore
Anche il polso è regolare, insomma
Non sono tuo figlio
Io son Bastoni Bruno
Terza B
Oh, si ricorda?
Ma sì il nipote della Sandra, dai
Il cugino dell’Irene
L’Irene Brandirali
Si sente bene oh?
Portate i sali!
L’abbiamo perso, niente
Oh chiama il 118
Oh forza e coraggio, forza oh
La Croce Verde, la Mezzaluna, oh un’autolettiga
Allora con questi sali!
Signora!
Scusi signora c’ha i sali?
Toglietegli le ciabatte così non respira

Дорога из 5 чувств

(перевод)
Сын смотри
Однажды все это будет твоим
Ты видишь мои морщины?
Однажды они будут твоими
Ты видишь этот живот?
Однажды он будет твоим
Видишь дыру в земле?
Однажды ты пойдешь туда
сын слушай
Однажды все это будет твоим
Слышишь, как хрустят кости?
Однажды они будут твоими
Вы слышите шум кашля?
Однажды он будет твоим
Ты чувствуешь все это?
Тогда ты больше не услышишь
Сын вкус
Это сыр "Мио".
В супе
Что однажды он будет твоим
Вареное, всегда вареное
А по пятницам только овощи
И полный вкус жизни
Однажды это закончится
Послушай меня старик
Вы закончили?
Ты видишь этот чип?
Ты слышишь этот голос?
Запах есть, прикосновение тоже
А также вкус
Пульс тоже регулярный, короче
я не твой сын
Я Бастони Бруно
Третий Б
О, ты помнишь?
Да, племянник Сандры, давай
двоюродный брат Ирэн
Ирэн Брандирали
Это хорошо?
Принесите соли!
Мы потеряли его, ничего
О, звоните 118
О, сила и мужество, давай, о
Зеленый Крест, Полумесяц, автолеттига
Тогда с этими солями!
Леди!
Извините, мадам, у вас есть соль?
Сними с него тапочки, чтобы он не дышал
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Si si si no no no 2011
Spaghetti ska 2010
Alieni 2004
Cime 2004
Cheope 2004
Yuri 2019
Aeroplanino 2004
Polli e pollai 2004
Genova 2004
Quante storie 2004
Boys from comasina 2004
Ere 2004
Apologia di renato 2004
Macaco 2004
We are not alone 2004
Da domani 2004
Johnny boy 2004
Diccelo 2004
Skacco al re 2004
Mongolfuori 2007

Тексты песен исполнителя: Vallanzaska