| Saturation (оригинал) | Насыщение (перевод) |
|---|---|
| We’ve been blind so long | Мы так долго были слепы |
| These colours just seem so wrong | Эти цвета кажутся такими неправильными |
| And how can we believe that we belong? | И как мы можем верить, что мы принадлежим? |
| Do we belong? | Мы принадлежим? |
| Do we belong? | Мы принадлежим? |
| I will run away | я убегу |
| To isolate | Изолировать |
| Slipping in and out of colour | Скольжение в и из цвета |
| We dissipate | Мы рассеиваем |
| In complicated worlds of distraction | В сложных мирах отвлечений |
| Far away, we’re sovereign | Далеко, мы суверенны |
| But here we’re forgotten | Но здесь мы забыли |
| But I don’t believe that anymore | Но я больше в это не верю |
| These shades were there before | Эти оттенки были раньше |
| It hypnotised | Это загипнотизировало |
| You were the opening of my eyes | Ты был открытием моих глаз |
| And I realise how the story goes | И я понимаю, как идет история |
| I saturate to let it go | Я насыщаюсь, чтобы отпустить |
| We’ve been blind so long | Мы так долго были слепы |
| These colours just seem so wrong | Эти цвета кажутся такими неправильными |
| Do we belong? | Мы принадлежим? |
| Do we belong? | Мы принадлежим? |
