| This is never going to stop
| Это никогда не прекратится
|
| Until everything is camouflaged
| Пока все не замаскировано
|
| I look up, see luminosity
| Я смотрю вверх, вижу сияние
|
| As lights begin to flood into our already-burning eyes
| Когда свет начинает заливать наши уже горящие глаза
|
| What is this?
| Что это?
|
| These colours fill my vision
| Эти цвета наполняют мое зрение
|
| Saturating memories of false precision
| Насыщение воспоминаний о ложной точности
|
| To find a way, we’ll take this and abide
| Чтобы найти способ, мы примем это и будем соблюдать
|
| We break away to reach the other side
| Мы отрываемся, чтобы добраться до другой стороны
|
| And we can’t resist an urge to exist in disguise
| И мы не можем сопротивляться желанию существовать в маскировке
|
| Show me what it’s like to dream neon light
| Покажи мне, каково это — мечтать о неоновом свете
|
| We live inside a machine
| Мы живем внутри машины
|
| A slow dependency creeping in
| Медленная зависимость
|
| And I am now aware
| И теперь я знаю
|
| Just close your eyes
| Просто закройте глаза
|
| And you will see what was always there
| И ты увидишь то, что было всегда
|
| Seeing another world
| Видеть другой мир
|
| Just let yourself be true
| Просто позвольте себе быть правдой
|
| Don’t speak out another word
| Не произноси больше ни слова
|
| With neon all around
| С неоном вокруг
|
| There’s nothing else in view
| Больше ничего не видно
|
| We’re scared of something
| Мы чего-то боимся
|
| Subdued and crushing
| Подавленный и сокрушительный
|
| Perfection was always so misunderstood to me
| Совершенство всегда было так неправильно понято для меня
|
| And now the prey is hunted
| И теперь добыча охотится
|
| Afraid of nothing
| Ничего не боюсь
|
| Seeing through the grey
| Видя сквозь серый
|
| Fluorescence pulls you free
| Флуоресценция освобождает вас
|
| We fall into another wasted design
| Мы попадаем в очередной бесполезный дизайн
|
| But it’s all we know and are
| Но это все, что мы знаем и знаем
|
| Self-preservation was the final desire
| Самосохранение было последним желанием
|
| Now it’s final like the stars
| Теперь это окончательно, как звезды
|
| To find a way, we’ll take this and abide
| Чтобы найти способ, мы примем это и будем соблюдать
|
| We break away to reach the other side
| Мы отрываемся, чтобы добраться до другой стороны
|
| And we can’t resist an urge to exist in disguise
| И мы не можем сопротивляться желанию существовать в маскировке
|
| Show me what it’s like
| Покажи мне, на что это похоже
|
| To find a way, we’ll take this and abide
| Чтобы найти способ, мы примем это и будем соблюдать
|
| We break away to reach the other side
| Мы отрываемся, чтобы добраться до другой стороны
|
| And we can’t resist an urge to exist in disguise
| И мы не можем сопротивляться желанию существовать в маскировке
|
| Show me what it’s like to read the signs
| Покажи мне, каково это читать знаки
|
| It’s all for you
| Все для тебя
|
| We fall into another wasted design
| Мы попадаем в очередной бесполезный дизайн
|
| But it’s all we are
| Но это все мы
|
| Self-preservation was always something you said would get easier | Самосохранение всегда было чем-то, что, по твоим словам, станет легче. |