| Maybe I’m foolish, maybe I’m blind
| Может быть, я глуп, может быть, я слеп
|
| Thinking I can see through this
| Думая, что я могу видеть сквозь это
|
| and see what’s behind
| и посмотреть, что позади
|
| Got no way to prove it
| У меня нет способа доказать это.
|
| so maybe I’m blind
| так может я слепой
|
| But I’m only human after all
| Но я всего лишь человек в конце концов
|
| I’m only human after all
| Я всего лишь человек в конце концов
|
| Don’t put your blame on me
| Не возлагай на меня свою вину
|
| Take a look in the mirror
| Взгляните в зеркало
|
| and what do you see
| и что ты видишь
|
| Do you see it clearer or are you deceived
| Вы видите это яснее или вы обмануты
|
| In what you believe
| Во что ты веришь
|
| Cos I’m only human after all
| Ведь я всего лишь человек
|
| You’re only human after all
| Ты всего лишь человек в конце концов
|
| Don’t put the blame on me
| Не возлагай вину на меня
|
| Don’t put your blame on me
| Не возлагай на меня свою вину
|
| Some people got the real problems
| Некоторые люди получили настоящие проблемы
|
| Some people out of luck
| Некоторым не повезло
|
| Some people think
| Некоторые люди думают
|
| I can solve them
| я могу решить их
|
| Lord heavens above
| Господь небеса выше
|
| I’m only human after all
| Я всего лишь человек в конце концов
|
| I’m only human after all
| Я всего лишь человек в конце концов
|
| Don’t put the blame on me
| Не возлагай вину на меня
|
| Don’t put the blame on me
| Не возлагай вину на меня
|
| Don’t ask my opinion,
| Не спрашивай моего мнения,
|
| don’t ask me to lie
| не проси меня лгать
|
| Then beg for forgiveness
| Тогда проси прощения
|
| for making you cry, for making you cry
| за то, что заставил тебя плакать, за то, что заставил тебя плакать
|
| Cos I’m only human after all
| Ведь я всего лишь человек
|
| I’m only human after all
| Я всего лишь человек в конце концов
|
| Don’t put your blame on me
| Не возлагай на меня свою вину
|
| Don’t put the blame on me
| Не возлагай вину на меня
|
| Some people got the real problems
| Некоторые люди получили настоящие проблемы
|
| Some people out of luck
| Некоторым не повезло
|
| Some people think
| Некоторые люди думают
|
| I can solve them
| я могу решить их
|
| Lord heavens above
| Господь небеса выше
|
| I’m only human after all
| Я всего лишь человек в конце концов
|
| I’m only human after all
| Я всего лишь человек в конце концов
|
| Don’t put the blame on me
| Не возлагай вину на меня
|
| Don’t put the blame on me
| Не возлагай вину на меня
|
| I’m only human I make mistakes
| Я всего лишь человек, я делаю ошибки
|
| I’m only human that’s all it takes
| Я всего лишь человек, это все, что нужно
|
| To put the blame on me
| Чтобы возложить вину на меня
|
| Don’t put your blame on me
| Не возлагай на меня свою вину
|
| I’m no prophet or messiah
| Я не пророк или мессия
|
| Should go looking somewhere higher
| Следует искать где-то выше
|
| I’m only human after all
| Я всего лишь человек в конце концов
|
| I’m only human after all
| Я всего лишь человек в конце концов
|
| Don’t put the blame on me
| Не возлагай вину на меня
|
| Don’t put the blame on me
| Не возлагай вину на меня
|
| I’m only human, I do what I can
| Я всего лишь человек, я делаю то, что могу
|
| I’m just a man, I do what I can
| Я просто мужчина, я делаю то, что могу
|
| Don’t put the blame on me
| Не возлагай вину на меня
|
| Don’t put your blame on me | Не возлагай на меня свою вину |