| Disorganization;
| дезорганизация;
|
| Papers flyin' all around I do not chase them
| Бумаги летают вокруг, я за ними не гонюсь
|
| Doctors gave me Adderall I did not take them
| Врачи дали мне Аддерол, я их не принимал
|
| I’m missing messages, whole passages
| Я пропускаю сообщения, целые отрывки
|
| How am I so bad at this?
| Почему я так плохо разбираюсь в этом?
|
| I cannot believe I fell so far behind
| Я не могу поверить, что так сильно отстал
|
| Misplacing my belongings uncontrollably
| Бесконтрольно теряю свои вещи
|
| It was right there a second ago, what the fuck is going on with me?
| Это было прямо там секунду назад, что, черт возьми, происходит со мной?
|
| All my file names are fuckin' with me mentally
| Все имена моих файлов мысленно меня трахают
|
| (roadblocking myself knowingly
| (заведомо блокируя себя
|
| I’m so busy)
| Я очень занят)
|
| I forgot to breathe
| я забыл дышать
|
| I forgot to breathe
| я забыл дышать
|
| What did you tell me?
| Что ты мне сказал?
|
| What did you say?
| Что ты сказал?
|
| My mind is wandering
| Мой разум блуждает
|
| Running away
| Убегать
|
| I don’t remember what you said
| Я не помню, что ты сказал
|
| I don’t remember anything
| ничего не помню
|
| I don’t remember what you said
| Я не помню, что ты сказал
|
| I don’t remember anything
| ничего не помню
|
| But it’ll be alright
| Но все будет хорошо
|
| I’m optimistically okay
| я оптимистично в порядке
|
| Gotta do it my way
| Должен сделать это по-моему
|
| (standards got me losing it)
| (стандарты заставили меня потерять это)
|
| I find things will come to those who put their heart in it
| Я считаю, что все придет к тем, кто вложил в это свое сердце
|
| But now I’ve sacrificed my mind | Но теперь я пожертвовал своим разумом |