| Spent 30 racks on diamonds, stupid ass bitch, I ain’t boxin'
| Потратил 30 стоек на бриллианты, тупая сука, я не боксирую
|
| And I ain’t sippin' no Watsons, over East, bitch live on Dobson
| И я не пью Ватсонс на Востоке, сука, живу на Добсоне
|
| And I ain’t takin' her hostage, this a racecar, ain’t no options
| И я не беру ее в заложники, это гоночная машина, без вариантов
|
| I’m like, «What happened?» | Я такой: «Что случилось?» |
| On the block, but I ain’t hoppin'
| На районе, но я не прыгаю
|
| Don’t know what happened, New York bitch asked me, «What's poppin'?»
| Не знаю, что случилось, нью-йоркская сука спросила меня: «Что попсовое?»
|
| Don’t move, I keep doin' so great, I stuff the racks in my pockets
| Не двигайся, я продолжаю делать так здорово, я запихиваю стойки в карманы
|
| OG gas stronger than scotch, no, I’m not talkin' 'bout tape
| OG газ сильнее, чем скотч, нет, я не говорю о ленте
|
| No, I’m not buyin' no BAPE
| Нет, я не покупаю BAPE
|
| No, I’m not stayin' on no lake, on the block, but I ain’t hoppin'
| Нет, я не останусь ни на озере, ни на квартале, но я не прыгаю
|
| Went to eat, but I didn’t wait
| Пошел есть, но не дождался
|
| My bitch thick and it ain’t fake, everything else losin' weight
| Моя сука толстая, и это не подделка, все остальное теряет вес
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да, да, да, да
|
| (And I ain’t takin' her hostage, this a racecar, ain’t no options)
| (И я не беру ее в заложники, это гоночная машина, без вариантов)
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да, да
|
| (I'm like, «What happened?» On the block, but I ain’t hoppin')
| (Я такой: «Что случилось?» На блоке, но я не прыгаю)
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да, да, да, да
|
| (Don't know what happened, over East, bitch live on Dobson)
| (Не знаю, что случилось, на Востоке, сука живет на Добсоне)
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да, да, да, да
|
| (And I ain’t takin' her hostage, this a racecar, ain’t no options)
| (И я не беру ее в заложники, это гоночная машина, без вариантов)
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да, да
|
| (I'm like, «What happened?» On the block, but I ain’t hoppin')
| (Я такой: «Что случилось?» На блоке, но я не прыгаю)
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да, да, да, да
|
| (Don't know what happened, New York bitch asked me, «What's poppin'?») | (Не знаю, что случилось, нью-йоркская сука спросила меня: «Что попсовое?») |