| My bitch above average like a C
| Моя сука выше среднего, как C
|
| I got a slut that I slide on in the projects
| У меня есть шлюха, на которой я катаюсь в проектах
|
| I change my exhaust pipes, sound like it’s not legal
| Я меняю выхлопные трубы, похоже, это незаконно
|
| Got knots in my pocket, look like I been stealin' (Ooh, ooh, ooh)
| У меня в кармане узлы, похоже, я воровал (О, о, о)
|
| Two bitches with me, nobody third wheelin' (Nobody third wheelin')
| Две суки со мной, никто не третий (Никто третий)
|
| Pants say «Hit me», I’m glad I’m not starin' (I'm glad I’m not starin')
| Штаны говорят: «Ударь меня», я рад, что не смотрю (я рад, что не смотрю)
|
| Smokin' exotic, you already hear it (Hmm, you already hear it)
| Курящая экзотика, ты уже это слышишь (Хм, ты уже это слышишь)
|
| Got rips in my Balmain, ain’t missin' some threads (Hmm, missin' threads)
| В моем Balmain есть разрывы, я не пропускаю некоторые темы (Хм, скучаю по нитям)
|
| Pull up in the 'vert, that bitch missin' her head
| Поднимитесь в верт, эта сука скучает по голове
|
| I’m pickin' up racks and that’s for an appearance
| Я собираю стойки, и это для внешнего вида
|
| I’m sippin' Hi-Tech and I know I don’t need it
| Я пью Hi-Tech и знаю, что мне это не нужно
|
| I got a straight A with no insurance, it’s 90 racks on my Visa
| Я получил прямую пятерку без страховки, это 90 стоек в моей визе.
|
| Fuck 'round with Valee
| Ебать с Вали
|
| Make me wanna go cop that Yves St. Laurent (Uh)
| Заставьте меня хотеть пойти в полицейский, что Ив Сен-Лоран (э-э)
|
| Two hundred bucks I at least make a month (Uh)
| Двести баксов я как минимум зарабатываю в месяц (э-э)
|
| Feds get to rollin', let me face the blunt (Exotic)
| Федералы начинают катиться, дайте мне столкнуться с тупым (экзотика)
|
| Your ho always roll up, she know I don’t want her, I play her, controller
| Твоя шлюха всегда закатывается, она знает, что я не хочу ее, я играю с ней, контролер
|
| Just had a lil' soldier, 2k for the stroller (Yeah)
| Только что был маленький солдат, 2к за коляску (Да)
|
| Flow sick like Ebola and keys in bandos
| Поток больной, как Эбола, и ключи в бандо
|
| Strapped up like Magnolia, this bitch always load
| Пристегнутая, как Магнолия, эта сука всегда загружается
|
| Every time I go to the back, make withdrawals
| Каждый раз, когда я возвращаюсь назад, делайте выводы
|
| Shit be takin' all day, you’d think somebody froze
| Черт возьми, весь день, можно подумать, кто-то замерз
|
| Way 'fore I ran up that bank, froze my neck
| Прежде чем я подбежал к тому берегу, заморозил себе шею
|
| I was wild in the hood, seein' straps, let me hold it
| Я был диким в капюшоне, увидев ремни, дай мне подержать его.
|
| Coke and whatever was sellin', we sold it (Yeah, I sold that)
| Кока-кола и все, что продавалось, мы продали (Да, я продал это)
|
| Watch what we say, so we found out who told it
| Следите за тем, что мы говорим, чтобы мы узнали, кто это сказал
|
| Before I bought momma a house, bought a Rolex
| Прежде чем я купил маме дом, купил Ролекс
|
| I was 18 with that sack, I ain’t know shit
| Мне было 18 с этим мешком, я ни хрена не знаю
|
| New Gucci slacks (New Gucci slacks)
| Новые брюки Gucci (Новые брюки Gucci)
|
| I’ma pull up in the coupe and it’s matte (And it’s matte)
| Я подъеду в купе, а оно матовое (И оно матовое)
|
| Sleepin' on my mattress, it ran me two Gs (Ran me two Gs)
| Сплю на своем матрасе, у меня две G (у меня две G)
|
| My bitch a actress, her bag got two Cs (Bag got two Cs)
| Моя сука актриса, у ее сумки две тройки (у сумки две тройки)
|
| My bitch above average like a C−
| Моя сука выше среднего, как C-
|
| I got a slut that I slide on in the projects
| У меня есть шлюха, на которой я катаюсь в проектах
|
| I change my exhaust pipes, sound like it’s not legal
| Я меняю выхлопные трубы, похоже, это незаконно
|
| Got knots in my pocket, look like I been stealin' (Ooh, ooh, ooh)
| У меня в кармане узлы, похоже, я воровал (О, о, о)
|
| Two bitches with me, nobody third wheelin' (Nobody third wheelin')
| Две суки со мной, никто не третий (Никто третий)
|
| Pants say «Hit me», I’m glad I’m not starin' (I'm glad I’m not starin')
| Штаны говорят: «Ударь меня», я рад, что не смотрю (я рад, что не смотрю)
|
| Smokin' exotic, you already hear it (Hmm, you already hear it)
| Курящая экзотика, ты уже это слышишь (Хм, ты уже это слышишь)
|
| Got rips in my Balmain, ain’t missin' some threads (Hmm, missin' threads)
| В моем Balmain есть разрывы, я не пропускаю некоторые темы (Хм, скучаю по нитям)
|
| Pull up in the 'vert, that bitch missin' her head
| Поднимитесь в верт, эта сука скучает по голове
|
| I’m pickin' up racks and that’s for an appearance
| Я собираю стойки, и это для внешнего вида
|
| I’m sippin' Hi-Tech and I know I don’t need it
| Я пью Hi-Tech и знаю, что мне это не нужно
|
| I got a straight A with no insurance, it’s 90 racks on my Visa
| Я получил прямую пятерку без страховки, это 90 стоек в моей визе.
|
| Put on that drip in these Balenci' sneakers
| Наденьте эту капельницу в эти кроссовки Balenci
|
| Paint up your t-shirt, no Mona Lisa
| Раскрась свою футболку, не Мона Лиза
|
| I had on VLONE, now I’m rockin' a beater
| У меня был VLONE, теперь я качаю колотушку
|
| Still got Supersport, it’s far from a beater
| Все еще есть Supersport, это далеко не венчик
|
| Pop a lil' yerk, I’ma beat her
| Выпей немного, я побью ее
|
| Told her to throw it, she gon' throw it, I call her Jeter
| Сказал ей бросить, она бросит, я зову ее Джетер
|
| Car got no plates, I still pick up a eater
| У машины нет номеров, я все еще забираю едока
|
| I pour codeine in the Faygo two-liter
| Я наливаю кодеин в двухлитровый Faygo
|
| Exhaust on that bitch super hot, ooh, fever (Woo)
| Выхлоп на этой суке очень горячий, ох, лихорадка (Ву)
|
| Necklace gon' chill that bitch out like a Fiji (Whew)
| Ожерелье охладит эту суку, как Фиджи (Фух)
|
| My bitch gettin' excited, I bought her some flats
| Моя сука взволнована, я купил ей квартиры
|
| I fuck from the side, not that much from the back
| Я трахаюсь сбоку, не так сильно сзади
|
| I quit the codeine, I went out off the Act' (Act')
| Я бросил кодеин, я вышел из «Акта» (Акта)
|
| Meek came home, told me get the fuck out the 'Raq
| Мик пришел домой, сказал мне, убирайся из Рака
|
| I’m askin' G Herbo like, «Nigga, where at?»
| Я спрашиваю G Herbo, типа: «Ниггер, где?»
|
| I know he ain’t cappin', the signs say «No hats»
| Я знаю, что он не пьет, на табличках написано «Без шляп».
|
| New Gucci slacks (New Gucci slacks)
| Новые брюки Gucci (Новые брюки Gucci)
|
| I’ma pull up in the coupe and it’s matte (And it’s matte)
| Я подъеду в купе, а оно матовое (И оно матовое)
|
| Sleepin' on my mattress, it ran me two Gs (Ran me two Gs)
| Сплю на своем матрасе, у меня две G (у меня две G)
|
| My bitch a actress, her bag got two Cs (Bag got two Cs)
| Моя сука актриса, у ее сумки две тройки (у сумки две тройки)
|
| My bitch above average like a C
| Моя сука выше среднего, как C
|
| I got a slut that I slide on in the projects
| У меня есть шлюха, на которой я катаюсь в проектах
|
| I change my exhaust pipes, sound like it’s not legal
| Я меняю выхлопные трубы, похоже, это незаконно
|
| Got knots in my pocket, look like I been stealin' (Ooh, ooh, ooh)
| У меня в кармане узлы, похоже, я воровал (О, о, о)
|
| Two bitches with me, nobody third wheelin' (Nobody third wheelin')
| Две суки со мной, никто не третий (Никто третий)
|
| Pants say «Hit me», I’m glad I’m not starin' (I'm glad I’m not starin')
| Штаны говорят: «Ударь меня», я рад, что не смотрю (я рад, что не смотрю)
|
| Smokin' exotic, you already hear it (Hmm, you already hear it)
| Курящая экзотика, ты уже это слышишь (Хм, ты уже это слышишь)
|
| Got rips in my Balmain, ain’t missin' some threads (Hmm, missin' threads)
| В моем Balmain есть разрывы, я не пропускаю некоторые темы (Хм, скучаю по нитям)
|
| Pull up in the 'vert, that bitch missin' her head
| Поднимитесь в верт, эта сука скучает по голове
|
| I’m pickin' up racks and that’s for an appearance
| Я собираю стойки, и это для внешнего вида
|
| I’m sippin' Hi-Tech and I know I don’t need it
| Я пью Hi-Tech и знаю, что мне это не нужно
|
| I got a straight A with no insurance, it’s 90 racks on my Visa | Я получил прямую пятерку без страховки, это 90 стоек в моей визе. |