| Ayy
| Айй
|
| Ayy
| Айй
|
| Ayy
| Айй
|
| Still got lost when I came out there
| Все еще заблудился, когда я вышел туда
|
| I got ten Gucci shoes, that’s five pairs
| У меня десять туфель от Гуччи, это пять пар.
|
| My roof is missin', that bitch not there
| Моя крыша отсутствует, этой суки там нет
|
| I got your bitch with me, she not there
| Со мной твоя сука, ее там нет
|
| Smoke with the windows up, gelato air
| Дым с поднятыми окнами, джелато-эйр
|
| Fucked that ho then got the fuck out of there
| Трахнул эту шлюху, а потом убрался оттуда
|
| SRT-8 truck, it don’t got a spare
| Грузовик СРТ-8, у него нет запаски
|
| Promethazine, bitch, I don’t gotta share
| Прометазин, сука, я не должен делиться
|
| Still got lost when I came out there
| Все еще заблудился, когда я вышел туда
|
| I got one Louis shoe worth five pairs
| У меня есть одна туфля от Луи, которая стоит пять пар.
|
| She think I care, my fucks not there
| Она думает, что я забочусь, мои ебли не там
|
| I think I’m Leo and pussy the bear
| Я думаю, что я Лео и киска медведя
|
| Smoke with the windows up, gelato air
| Дым с поднятыми окнами, джелато-эйр
|
| I got on ice and you went to Claire
| Я вышел на лед, а ты пошла к Клэр
|
| She called me over to pull on her hair
| Она позвала меня, чтобы я потянул ее за волосы
|
| Swallow my kids, I bought her Chanel
| Проглотите моих детей, я купил ей Шанель
|
| Doors up with the roof gone, get your flows up
| Двери с крышей исчезли, поднимите свои потоки
|
| Niggaswannaact.com (Ayy)
| Niggaswannaact.com (Эй)
|
| Dress don’t get taken like Leo
| Платье не берут, как Лео
|
| Or put inside a song (True)
| Или вставить в песню (Правда)
|
| I’ll show up at your front door
| Я появлюсь у твоей входной двери
|
| Can’t have smoke with a nigga too broke (Hell nah)
| Не могу курить с ниггером, слишком разоренным (черт возьми)
|
| That’s a bad look with the facts book
| Это плохой взгляд на книгу фактов
|
| Probably should’ve stayed my ass at home (Yeah, yeah, yeah)
| Наверное, надо было остаться дома (да, да, да)
|
| Twerk some (West coast), work some (West coast)
| Тверкай немного (западное побережье), работай немного (западное побережье)
|
| Ass on stupid dumb (Goddamn)
| Жопа на тупой тупой (черт возьми)
|
| Chit-chat, don’t do that
| Болтать, не делай этого
|
| I don’t really care where you from (West coast)
| Мне все равно, откуда ты (западное побережье)
|
| Pop that (West coast), work that (West coast)
| Поп это (западное побережье), работай это (западное побережье)
|
| Okay, where the fuck is you from? | Ладно, откуда ты, блядь, откуда? |
| (Goddamn)
| (черт возьми)
|
| Classy (Hey) diamonds (Hey)
| Классные (Эй) бриллианты (Эй)
|
| Pinky ring shine like the sun (Brr)
| Кольцо на мизинце сияет, как солнце (Брр)
|
| Still got lost when I came out there
| Все еще заблудился, когда я вышел туда
|
| I got ten Gucci shoes, that’s five pairs
| У меня десять туфель от Гуччи, это пять пар.
|
| My roof is missin', that bitch not there
| Моя крыша отсутствует, этой суки там нет
|
| I got your bitch with me, she not there
| Со мной твоя сука, ее там нет
|
| Smoke with the windows up, gelato air
| Дым с поднятыми окнами, джелато-эйр
|
| Fucked that ho then got the fuck out of there
| Трахнул эту шлюху, а потом убрался оттуда
|
| SRT-8 truck, it don’t got a spare
| Грузовик СРТ-8, у него нет запаски
|
| Promethazine, bitch, I don’t gotta share
| Прометазин, сука, я не должен делиться
|
| Still got lost when I came out there
| Все еще заблудился, когда я вышел туда
|
| I got one Louis shoe worth five pairs
| У меня есть одна туфля от Луи, которая стоит пять пар.
|
| She think I care, my fucks not there
| Она думает, что я забочусь, мои ебли не там
|
| I think I’m Leo and pussy the bear
| Я думаю, что я Лео и киска медведя
|
| Smoke with the windows up, gelato air
| Дым с поднятыми окнами, джелато-эйр
|
| I got on ice and you went to Claire
| Я вышел на лед, а ты пошла к Клэр
|
| She called me over to pull on her hair
| Она позвала меня, чтобы я потянул ее за волосы
|
| Swallow my kids, I bought her Chanel (Bought her Chanel) | Проглотите моих детей, я купил ей Шанель (Купил ей Шанель) |