| You ain’t got no sauce, where your drip at?
| У тебя нет соуса, где твоя капельница?
|
| I be the shit, you dig that?
| Я буду дерьмом, понимаешь?
|
| Bro keep a stick, no kickback
| Бро, держи палку, без отдачи
|
| So you better quit the chit-chat
| Так что вам лучше бросить болтовню
|
| And she got some tits and a big ass
| И у нее есть сиськи и большая задница
|
| I fell in love with big racks
| Я влюбился в большие стойки
|
| She met a pimp named Drip Back
| Она встретила сутенера по имени Дрип Бэк.
|
| All this drip, I’m the drip man
| Вся эта капельница, я капельница
|
| I’m underwater, uh, uh, uh, uh, uh, uh
| Я под водой, э-э, э-э, э-э, э-э
|
| I hit your daughter, uh, uh, uh, uh, uh, uh
| Я ударил твою дочь, ух, ух, ух, ух, ух
|
| I smoked a quarter, uh, uh, uh, uh, uh, uh
| Я выкурил четверть, э-э, э-э, э-э, э-э
|
| I’m rockin' designer, uh, uh, uh, uh, uh, uh
| Я крутой дизайнер, э-э, э-э, э-э, э-э, э-э
|
| I got an Asian bitch named Mai, Mai
| У меня есть азиатская сука по имени Май, Май
|
| Told the bitch I want fried rice, but no eggs and side
| Сказал суке, что хочу жареный рис, но без яиц и гарнира
|
| Vegan life
| Веганская жизнь
|
| Gettin' fat eatin' rice
| Получаешь жирный рис
|
| Split a bag with the guys
| Разделить сумку с парнями
|
| Spray the shark, porcupine
| Распылите акулу, дикобраза
|
| She wanna fuck but this dick has a price
| Она хочет трахаться, но у этого члена есть цена
|
| Hit it once, I change your life
| Ударь один раз, и я изменю твою жизнь
|
| That’s your bitch, that’s your wife
| Это твоя сука, это твоя жена
|
| She a thot in disguise, damn
| Она замаскирована, черт возьми
|
| Abracadabra, kazam
| Абракадабра, казам
|
| The pack went missing, gas
| Пакет пропал, газ
|
| Your bitch pussy trash
| Твоя сука киска мусор
|
| Try to touch me, my Henny, I spaz
| Попробуй прикоснуться ко мне, мой Хенни, я спаз
|
| Pass a bitch to my homie like Nash
| Передай суку моему корешу, как Нэш
|
| Back in high school, I ain’t go to class
| Еще в старшей школе я не хожу в класс
|
| I was in the hallway sellin' pack, pack
| Я был в коридоре, продавал пачку, пачку.
|
| Ayy, bro you got a lighter?
| Эй, братан, у тебя есть зажигалка?
|
| Yeah, don’t know
| Да, не знаю
|
| You ain’t got no sauce, where your drip at?
| У тебя нет соуса, где твоя капельница?
|
| I be the shit, you dig that?
| Я буду дерьмом, понимаешь?
|
| Bro keep a stick, no kickback
| Бро, держи палку, без отдачи
|
| So you better quit the chit-chat
| Так что вам лучше бросить болтовню
|
| And she got some tits and a big ass
| И у нее есть сиськи и большая задница
|
| I fell in love with big racks
| Я влюбился в большие стойки
|
| She met a pimp named Drip Back
| Она встретила сутенера по имени Дрип Бэк.
|
| All this drip, I’m the drip man
| Вся эта капельница, я капельница
|
| I’m underwater, uh, uh, uh, uh, uh, uh
| Я под водой, э-э, э-э, э-э, э-э
|
| I hit your daughter, uh, uh, uh, uh, uh, uh
| Я ударил твою дочь, ух, ух, ух, ух, ух
|
| I smoked a quarter, uh, uh, uh, uh, uh, uh
| Я выкурил четверть, э-э, э-э, э-э, э-э
|
| I’m rockin' designer, uh, uh, uh, uh, uh, uh
| Я крутой дизайнер, э-э, э-э, э-э, э-э, э-э
|
| Yeah, I’m not rocking socks, I’m in flip flops
| Да, я не носки качаю, я в шлепанцах
|
| I’m in Louboutin like it’s a gift shop
| Я в Лабутене, как в сувенирном магазине
|
| Five thousand dollars at ten shops
| Пять тысяч долларов в десяти магазинах
|
| Bitch stomach flat like a desktop
| Сука, живот плоский, как рабочий стол.
|
| Bitch on my dick like I’m briefs
| Сука на моем члене, как будто я в трусах.
|
| Fuck her but keepin' it brief, keepin' it brief
| Трахни ее, но держи это кратко, держи это кратко
|
| Fifty-two hundred, countin' sheep, sip
| Пятьдесят двести, считаю овец, глоток
|
| Fallin' off, you goin' to sleep, while you geeked
| Падая, ты собираешься спать, пока ты гик
|
| Slip like a bitch from Belize
| Ускользнуть, как сука, из Белиза
|
| Balmain on like I been skatin'
| Balmain, как будто я катался на коньках
|
| I got a bitch with no waist
| У меня есть сука без талии
|
| Everything else was in weight
| Все остальное было в весе
|
| I got an old school on crates
| У меня есть старая школа на ящиках
|
| You ain’t got no sauce, where your drip at?
| У тебя нет соуса, где твоя капельница?
|
| I be the shit, you dig that?
| Я буду дерьмом, понимаешь?
|
| Bro keep a stick, no kickback
| Бро, держи палку, без отдачи
|
| So you better quit the chit-chat
| Так что вам лучше бросить болтовню
|
| And she got some tits and a big ass
| И у нее есть сиськи и большая задница
|
| I fell in love with big racks
| Я влюбился в большие стойки
|
| She met a pimp named Drip Back
| Она встретила сутенера по имени Дрип Бэк.
|
| All this drip, I’m the drip man
| Вся эта капельница, я капельница
|
| I’m underwater, uh, uh, uh, uh, uh, uh
| Я под водой, э-э, э-э, э-э, э-э
|
| I hit your daughter, uh, uh, uh, uh, uh, uh
| Я ударил твою дочь, ух, ух, ух, ух, ух
|
| I smoked a quarter, uh, uh, uh, uh, uh, uh
| Я выкурил четверть, э-э, э-э, э-э, э-э
|
| I’m rockin' designer, uh, uh, uh, uh, uh, uh | Я крутой дизайнер, э-э, э-э, э-э, э-э, э-э |