Перевод текста песни Spirale - Vald

Spirale - Vald
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Spirale , исполнителя -Vald
Песня из альбома NQNTMQMQMB
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.08.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMezoued
Возрастные ограничения: 18+
Spirale (оригинал)Спираль (перевод)
Vous êtes vous déjà demandé pourquoi y avait-il tant de pédophiles en politique? Вы никогда не задумывались, почему в политике так много педофилов?
Et vous êtes déjà demandé quand est-ce que vous allez enfin changer? А вы когда-нибудь задумывались, когда же вы, наконец, изменитесь?
Souvent j’me pose des questions, si j’ai les réponses est-ce qu’on Часто я задаю себе вопросы, если у меня есть ответы, мы
Peut changer les versions que j’puisse rester dans l’aversion? Может изменить версии, что я могу остаться в неприятии?
La ske-kon bouffe des passe-temps, ça m’fait tousser moins d’afghan Ске-кон ест хобби, от этого я меньше кашляю Афган
Alors c’est décidé j’arrêterai bien quand j’aurais pas le temps Поэтому было решено, что я остановлюсь, когда у меня не будет времени
L’attente change rien j’ai toujours la chance en latence Ожидание ничего не меняет, у меня все еще есть шанс в задержке
J’fais semblant de m’prendre en main me sentant si bien dans mon absence Я притворяюсь, что беру на себя ответственность, чувствуя себя так хорошо в мое отсутствие
Ça m’donne un aspect terre-à-terre d’avoir des problèmes et rien faire Иметь проблемы и ничего не делать придает мне приземленный вид.
De voir que tout va bien mais faire semblant que c’est l’inverse Видеть, что все в порядке, но делать вид, что все наоборот
Ok c’est peut-être vraiment la merde Хорошо, может быть, это действительно дерьмо
Mais tout dépend du point de vue Но все зависит от точки зрения
Les joints m’font les yeux doux Суставы делают мои глаза мягкими
C’est rude au mic au moins je tue Это грубо на микрофоне, по крайней мере, я убиваю
Ma mère regrette mon bac plus Моя мать сожалеет о моем бакалавриате
Le sentiment d'être une raclure Ощущение себя подонком
J’abuse à vu d’la rue j’avoue ça tue j’ai bu trois futs Злоупотребляю ввиду улицы признаюсь убивает три бочки выпил
Elle m’dit que j’suis plus le génie d’avant Она говорит мне, что я больше не гений раньше
Je m’en bats les steaks évidemment Мне плевать на стейки, очевидно
Pour pas y penser j’fais un tour dans le tiroir des médicaments Чтобы не думать об этом, я прогуливаюсь по ящику с лекарствами
Parce que je reviens sur mes pas, j’me contredit Потому что я повторяю свои шаги, я противоречу себе
Frelo je me rassure des fois Фрело, я иногда успокаиваю себя
Mais qu’on se le dise, non, vous ne m’capturerez pas Но пусть говорят, нет, ты меня не поймаешь
Et même à tort, sans rancœur je me laisserai couler encore И даже напрасно, без обиды снова позволю себе утонуть
Encore une cuite, un cône grillé je m’en fout des renforts Еще один приготовленный, жареный конус, мне все равно на подкрепление
Personne à bord, j’me noie dans les mirages et m’emporte Никого на борту, я тону в миражах и уношу
Dans les spirales de l’amphore В спиралях амфоры
J’arrive à zonner sans force Мне удается выйти из зоны без сил
Et même à tort, sans rancœur je me laisserai couler encore И даже напрасно, без обиды снова позволю себе утонуть
Encore une cuite, un cône grillé je m’en fout des renforts Еще один приготовленный, жареный конус, мне все равно на подкрепление
Personne à bord, j’me noie dans les mirages et m’emporte Никого на борту, я тону в миражах и уношу
Dans les spirales de l’amphore В спиралях амфоры
J’arrive à zonner sans force Мне удается выйти из зоны без сил
J’ai beau sortir la tête de l’eau c’est fou je replonge à chaque fois Сколько бы я ни вынимал голову из воды, это сумасшествие, я каждый раз ныряю обратно
J’regrette mes anciennes prises de tête, c’est flou l'époque des clac-doigt Я сожалею о своих старых головных болях, это размытое время щелчка пальца
Ça fait trois fois dans la même minute que je guette mon tél Я смотрел свой телефон три раза в одну и ту же минуту
Que j’délaisse mon frère Что я брошу своего брата
Putain restons zen Черт, давай останемся дзен
C’est cette cruche à veston vert Это тот кувшин в зеленой куртке
Et qu’est-ce qu’on fait maintenant? И что нам теперь делать?
J’dirais qu’on se perd et qu’on s’permet d’entendre: Я бы сказал, что мы теряемся и позволяем себе услышать:
Mec ton sperme est d’enfer Чувак, твоя сперма из ада
Alors j’avais juré que j’serais un bâtard malgré les sentiments Так что я поклялся, что буду ублюдком, несмотря на чувства
Mais j’ai l’air banale, affecté par l’affection Но я выгляжу обычным, затронутым привязанностью
Ambiante et tant pis Окружающий и слишком плохой
Si l’envie de Bambi m’enlise en vinant Если тяга к Бэмби угнетает меня
Dans le divan mes histoires ennuyeuses deviennent enivrante На диване мои скучные истории опьяняют
Tranquillement j’comprends Тихо я понимаю
Quand j’ai tout je me lasse Когда у меня есть все, я устаю
Mais je m’en fous je me bats Но мне все равно, я сражаюсь
J'écarte toute menace Я отвергаю любую угрозу
Faut qu’ils me fasse des 'touse de Должен дать мне кашель
On r’fait les mêmes choses Мы делаем то же самое
Mêmes doses, même gros ter Те же дозы, те же жиры
Même avec le temps je fais les mêmes erreurs d’vant les mêmes problèmes Даже со временем я совершаю те же ошибки с теми же проблемами
Parce que je reviens sur mes pas, j’me contredit Потому что я повторяю свои шаги, я противоречу себе
Frelo' je me rassure des fois Frelo' я иногда успокаиваю себя
Mais qu’on se le dise, non, vous ne m’capturerez pas Но пусть говорят, нет, ты меня не поймаешь
Et même à tort, sans rancœur je me laisserai couler encore И даже напрасно, без обиды снова позволю себе утонуть
Encore une cuite, un cône grillé je m’en fout des renforts Еще один приготовленный, жареный конус, мне все равно на подкрепление
Personne à bord, j’me noie dans les mirages et m’emporte Никого на борту, я тону в миражах и уношу
Dans les spirales de l’amphore В спиралях амфоры
J’arrive à zonner sans force Мне удается выйти из зоны без сил
Et même à tort, sans rancœur je me laisserai couler encore И даже напрасно, без обиды снова позволю себе утонуть
Encore une cuite, un cône grillé je m’en fout des renforts Еще один приготовленный, жареный конус, мне все равно на подкрепление
Personne à bord, j’me noie dans les mirages et m’emporte Никого на борту, я тону в миражах и уношу
Dans les spirales de l’amphore В спиралях амфоры
J’arrive à zonner sans force Мне удается выйти из зоны без сил
J’tourne en rond, m’enfonce en vain dans un trou sans fond Я хожу кругами, напрасно погружаясь в бездонную дыру
J’tourne en rond, m’enfonce en vain dans un trou sans fond Я хожу кругами, напрасно погружаясь в бездонную дыру
J’tourne en rond, m’enfonce en vain dans un trou sans fond Я хожу кругами, напрасно погружаясь в бездонную дыру
J’tourne en rond, m’enfonce en vain dans un trou sans fond Я хожу кругами, напрасно погружаясь в бездонную дыру
Ok j’tourne en rond, m’enfonce en vain dans un trou sans fond Ладно, я хожу кругами, напрасно погружаясь в бездонную дыру.
J'écoute sans l’son les conseils des autres qui seraient rien sans nous Я беззвучно слушаю советы других, которые без нас были бы ничем.
J’sais qu’on s’embrouille, pour se réconcilier avant qu’on reparte en couille Я знаю, что мы в замешательстве, чтобы примириться, прежде чем мы вернемся к шарам
Et j’pète une clope, fier de moi: V.A.L.D bête de drogue! А я курю сигарету, гордая собой: В.А.Л.Д наркот зверь!
Allez hop !Давай!
Mes résolutions sont des anecdotes Мои решения - анекдоты
Parlez-moi de progrès je m’en bats tellement les yeuks que ça résonne Расскажи мне о прогрессе, мне плевать, это резонирует
Tiens ça fait un bail que j’t’avais pas vu l’ami Эй, я давно не видел тебя, друг
J’avais pas vu la dif' разницы не видел
Mais vas-y on se capte qu’on se rappelle qu'ça tue la vie? Но осознаем ли мы, что помним, что это убивает жизнь?
Ça tu l’as dit, j’ai quelques doutes qui s’avèrent unanimes То, что вы это сказали, у меня есть некоторые сомнения, которые оказываются единодушными
Je vais rien faire я ничего не буду делать
Le buraliste sera mon unique sortie du mardi Табачная лавка будет моей единственной прогулкой во вторник
Sorte d’humanisme, je me touche quand ça pue la pisse Своего рода гуманизм, я трогаю себя, когда воняет мочой
Les fétides activistes inactifs quand tu dilapides Грязные активисты бездействуют, когда вы транжирите
Tellement naïf, que ce que je fais de mieux c’est d'être insatisfait Так наивен, что я делаю лучше всего, так это быть неудовлетворенным
Juste un gars qui se tait, l’esprit torturé devant l’sablier Просто парень, который молчит, его разум мучается перед песочными часами
Alors je reviens sur mes pas, je me contredit Поэтому я повторяю свои шаги, я противоречу себе
Frelo je me rassure des fois Фрело, я иногда успокаиваю себя
Mais qu’on se le dise, non, vous ne m’capturerez pas Но пусть говорят, нет, ты меня не поймаешь
Et même à tort, sans rancœur je me laisserai couler encore И даже напрасно, без обиды снова позволю себе утонуть
Encore une cuite, un cône grillé je m’en fout des renforts Еще один приготовленный, жареный конус, мне все равно на подкрепление
Personne à bord, j’me noie dans les mirages et m’emporte Никого на борту, я тону в миражах и уношу
Dans les spirales de l’amphore В спиралях амфоры
J’arrive à zonner sans force Мне удается выйти из зоны без сил
Et même à tort, sans rancœur je me laisserai couler encore И даже напрасно, без обиды снова позволю себе утонуть
Encore une cuite, un cône grillé je m’en fout des renforts Еще один приготовленный, жареный конус, мне все равно на подкрепление
Personne à bord, j’me noie dans les mirages et m’emporte Никого на борту, я тону в миражах и уношу
Dans les spirales de l’amphore В спиралях амфоры
J’arrive à zonner sans forceМне удается выйти из зоны без сил
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2021
2017
2013
2018
2020
2019
2018
2019
2019
2013
Qui dit mieux
ft. Orelsan, Vald, Suikon Blaz AD
2018
2018
2017
2017
2017
2017
2018
2017
2017