Перевод текста песни Tündérlány - Vágtázó Halottkémek

Tündérlány - Vágtázó Halottkémek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tündérlány, исполнителя - Vágtázó Halottkémek. Песня из альбома Az Éden Visszahódítása, Vol. 2, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Author's Edition
Язык песни: Венгерский

Tündérlány

(оригинал)
Dévlány dévlány tündérlány dévlány
Ó csillag ó csillag — zenéd hallom zenéd hallom
Emeletes mesehajó emeletes mesehajó
Ugró táncom az ám a jó!
ugró táncom az ám a jó!
Zseniális ennivaló!
lelket tölto ennivaló!
Holdak tánca szemed mélyén!
holdak tánca szemed mélyén!
Mi mozog a szoknya alatt?
mi bújik a szoknya alatt?
Kis kíváncsi az is maradsz!
kis kíváncsi az is maradsz!
Füst utánam ami marad!
füst utánam ami marad!
Muzsikával simogatlak!
muzsikával simogatlak!
Énekszóval hasogatlak!
énekszóval hasogatlak!
Sült kolbászok lágy illata!
sült kolbászok lágy illata!
Szomszéd néni kisebb lánya!
szomszéd néni kisebb lánya!
Világszépe eszemadta!
világszépe eszemadta!
Ha a szemed reá veted!
ha szemed reá veted!
A sok leányt felejtheted!
a sok leányt felejtheted!
Zsumma zsumma dínom dánom!
zsumma zsumma dínom dánom!
Hajbókoló leányálom!
hajbókoló legényálom!
Zsumma zsumma szikra szikra!
zsumma zsumma szikra szikra!
Pattanj fel a lovaidra!
pattanj fel a lovaidra!
Égi hátú farkas koma!
égi hátú farkas koma!
Zsumma zsumma zsumma zsumma!
zsumma zsumma zsumma zsumma!
Zsemleszájú pici babám!
zsemleszájú pici babám!
Hogyha akarsz gondolj reám!
ha nem akarsz gondolj reám!
Azonnyomban megjelenek!
azonnyomban megjelenek!
Szép álmomat eléd teszem!
szép álmomat eléd teszem!
Lépj most be az álmaimba!
lépj most be az álmaimba!
Emlékezz a szavaimra!
emlékezz a szavaimra!
Zsumma zsumma zsumma zsumma!
zsumma zsumma zsumma zsumma!
Jobb fejemet leemelem!
jobb fejemet leemelem!
Bal fejemet mellé teszem!
bal fejemet mellé teszem!
Égi lángom eléd toppan!
égi lángom eléd toppan!
Ez a világ hajtókarja!
ez a világ hajtókarja!
Csillagero benned hajtja!
csillagero benned hajtja!
Hajtja hogyha akarsz látni!
hajtja hogyha akarsz látni!
Hogyha tuzzé akarsz válni!
hogyha tuzzé akarsz válni!
Tündérlány!
— mondd, hol jársz?
Hogyha meghallod a dalom, hogyha meghallod a dalom
Ugorj elém, azt akarom!
ugorj elém, azt akarom!
Emeld reám tekinteted!
emeld reám tekinteted!
Ölelj át és gyere velem!
ölelj át és gyere velem!
Hej te égo veszedelem!
hej te égo veszedelem!
Tündérleány gyere velem!
tündérleány gyere velem!
Tündérhívó táncot járok!
tündérhívó táncot járok!
A távolságon átkiáltok!
a távolságon átkiáltok!
Kristálytiszta álmom titka!
kristálytiszta álmom titka!
A szívedet megindítja!
a szívedet megindítja!
Tenger árad hangod csendül!
tenger árad hangod csendül!
És a szívem belerendül!
és a szívem belerendül!

Сказочные девушки

(перевод)
Девочка-фея Девочка-фея Девочка-фея
О, звезда, о звезда, я слышу твою музыку, я слышу твою музыку.
Двухэтажный рассказчик
Мой танец прыжков хорош!
мой танец прыжков хорош!
Великолепная еда!
еда для души!
Танец лун в глубине ваших глаз!
Луна танцует глубоко в твоих глазах!
Что движется под юбкой?
что прячется под юбкой
Тебе тоже немного любопытно!
ты тоже немного любопытен!
Кури за мной, что осталось!
кури за мной, что осталось!
Я буду ласкать тебя музыкой!
Я ласкаю тебя музыкой!
Я разорву тебя песней!
Я разорву тебя песней!
Мягкий запах жареных сосисок!
нежный запах жареных сосисок!
Маленькая дочка соседской тети!
младшая дочь соседской тети!
Мир прекрасен!
мир прекрасен!
Если вы обратите на это внимание!
если на него глаз положить!
Вы можете забыть о многих девушках!
Вы можете забыть многих девушек!
Zsumma zsumma dínom dánom!
zsumma zsumma dínom dánom!
Мечта волосатой дочки!
мечта волосатого холостяка!
Zsumma zumma искры искры!
Пена Пена Искра Искра!
Прыгай на коней!
прыгай на коней!
Небесная волчья кома!
кома небесного спинного волка!
Зсумма Зсум Зсум Зсум!
Пена Пена Пена Пена!
Моя малышка с булочками!
мой малыш с булочками!
Если ты хочешь думать обо мне!
если ты не хочешь думать обо мне!
Я покажу вам прямо сейчас!
Я покажу вам прямо сейчас!
Я ставлю перед тобой свою прекрасную мечту!
Я ставлю перед тобой свою прекрасную мечту!
Войди в мои мечты сейчас!
войди в мои сны сейчас!
Вспомни мои слова!
вспомни мои слова!
Зсумма Зсум Зсум Зсум!
Пена Пена Пена Пена!
Я опускаю правую голову!
Я оторву себе правую голову!
Я кладу левую голову рядом со мной!
Я положу его рядом с левой головой!
Мое небесное пламя торчит перед тобой!
мое небесное пламя останавливается перед тобой!
Это чудак мира!
это чудак мира!
Звездная сила движет тобой!
звездная сила движет тобой!
Езжайте, если хотите это увидеть!
диск, если вы хотите увидеть это!
Если вы хотите стать огнем!
если хочешь стать огнем!
Сказочная девочка!
- Скажи мне, куда ты идешь?
Если ты слышишь песню, если ты слышишь песню
Прыгай передо мной, я хочу!
прыгай передо мной, я хочу!
Посмотри на меня!
посмотри на меня!
Обними и пойдем со мной!
обними меня и пойдем со мной!
Эй, ты в опасности!
Эй, ты опасен!
Фея, пошли со мной!
фея девушка пойдем со мной!
Я иду на танец фей!
Я иду на танец фей!
Ты кричишь вдалеке!
ты кричишь вдали!
Секрет моей кристально чистой мечты!
секрет моей кристально чистой мечты!
Это трогает ваше сердце!
это трогает ваше сердце!
Море заливает твой голос!
море заливает твой голос!
И мое сердце бьется!
и мое сердце разорвется!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aláírhatatlan Történelem 1991
Tárulj Világ! 1991
Éljetek Halottak! 1996
Ég És Föld Ünnepe 1996
Régi Magyar Tánc 1996
Végzetes Szerelem 1996
Olyan Isten Nincs 1996
Éjjeli Röpülés 1996
A Csillagok Hívása 1996
Fénysuhamlás 1996
Emberiség 1996
A Földalatti Zene Ellentámadása 1996
Újjászületés 1996
Az Én Lőrései 1991
Botrányos Probléma 1991
Örökkévalóság 1991
Nincs Más Megoldás 1991
Hunok Csatája 1991
Halló Mindenség 1991
Miénk A Világ 1997

Тексты песен исполнителя: Vágtázó Halottkémek