Перевод текста песни Őseimmel - Vágtázó Halottkémek

Őseimmel - Vágtázó Halottkémek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Őseimmel , исполнителя -Vágtázó Halottkémek
Песня из альбома: Naptánc
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Венгерский
Лейбл звукозаписи:Author's Edition

Выберите на какой язык перевести:

Őseimmel (оригинал)Őseimmel (перевод)
Ha kedves az életem Если моя жизнь прекрасна
Édesem él bennem Моя любимая живет во мне
És édes szüleim И мои милые родители
Édes nemzetem anyaföldem anyanyelvem szüloföldem édes hazám oseim Моя милая нация - моя родина, мой родной язык, моя родина - моя милая родина.
Édes Nap!Славный день!
Édes Természet!Милая Природа!
Osvilág!Осворлд!
Aranykor! Золотой век!
Éledj föl bennem! Живи во мне!
Oseimmel a Naphoz szállok Я иду к солнцу с Осеймом
Oseimmel Holdon lakom Я живу в Осейммель Холдон
Elérek egész a világ végéig Я дойду до конца света
Oseimmel mindent tudok Я знаю все об Осейме
Szállj! Залезай!
Azt mondom, szállj! Я говорю слезай!
Gondoljatok oseinkre Подумайте о нашей Осе
Ha fényes csodát láttatok Если ты увидел яркое чудо
Attila márvány palotájában В мраморном дворце Аттилы
Tegnapelott jártatok, hej! Ты ходил вчера, эй!
Szállj! Залезай!
Hát szívbol szállj! Ну от души слезай!
Mondom, szállj! Я говорю слезай!
Énekeltünk istenekrol Мы пели о богах
Él és Bál is köztünk járt Эли и Бал были среди нас
Tudtuk mi a világ rendje Мы знали порядок мира
Táncoltak az angyalok Ангелы танцевали
Szállj! Залезай!
Szív, szív, szállj! Сердце, сердце, отстань!
Szívbol szállj! Отойди от сердца!
Onnan szól Вот о чем речь
Onnan szól Вот о чем речь
Onnan szól Вот о чем речь
Onnan szól Вот о чем речь
Szól Разговаривать
Osmúltból! Из прошлого!
Hos múltból! Давно прошлое!
Csillaglétra megnyílik benned В тебе открывается звездная лестница
Álmod kútja fölé hajolok Я склоняюсь над колодцем твоей мечты
Csodás buvös birodalmad látom Я вижу твое чудесное хитрое царство
Minden él, mi valaha volt!Всё живо, что бы когда-либо было!
Hej! Ракушка!
Újra él, amiért megszülettem Он снова жив, потому что я родился
Táncra perdül, hogy a szív dobog! Сердце бьется!
Belso fényünk újra messze száguld Наш внутренний свет снова бежит далеко
Osi égbolt újra felragyog, hej! Оси небо снова сияет, эй!
Fázom Мне холодно
Vagy csak remegek Или я просто дрожу
Hallom a hangod Я слышу твой голос
Gondolatban В уме
Felerosítem я усилю это
Ott él ereje есть сила
Hallom я слышу
Hogyan szól Как это звучит
Érzem я чувствую
Hozzám szól он разговаривает со мной
Érzem, hozzám szól я чувствую, что ты говоришь со мной
Érzem, hozzám szól я чувствую, что ты говоришь со мной
Érzem, hozzám szól я чувствую, что ты говоришь со мной
Zenébol álmodom Я мечтаю о музыке
Én zenét álmodom Я мечтаю о музыке
Hangommal rajzolom я рисую голосом
Zenét álmodom, hallod? Я мечтаю о музыке, слышишь?
Zenét álmodom!Я мечтаю о музыке!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: