Перевод текста песни Hunok Budapesten - Vágtázó Halottkémek

Hunok Budapesten - Vágtázó Halottkémek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hunok Budapesten , исполнителя -Vágtázó Halottkémek
Песня из альбома: Naptánc
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Венгерский
Лейбл звукозаписи:Author's Edition

Выберите на какой язык перевести:

Hunok Budapesten (оригинал)Hunok Budapesten (перевод)
Hunok magyarok hunok magyarok szkíták magyarok szkíták magyarok igaz magyarok гунны венгры гунны венгры скифы венгры венгры скифы венгры настоящие венгры
Igazság nemesség Истина - это благородство
Életünk fenség, ünnepi szépség Наша жизнь - величие, праздничная красота
Sorsunk a Természet akarata Наша судьба - воля Природы
Az élet igaza, sorsod igaza Жизнь правильная, твоя судьба правильная
Ki kell teljesüljön! Оно должно быть исполнено!
És ez vitézséget követel И это требует мужества
Toled is! Толед тоже!
Nem adom! Я не дам!
Szabadságom! Моя свобода!
Nem adom! Я не дам!
Szabadságom! Моя свобода!
Nem adom! Я не дам!
Onnan süt! Он сияет!
Onnan szárnyal! Он взлетает оттуда!
Innen sír! Она плачет отсюда!
Onnan kér! Он оттуда просит!
Régen büszke! Раньше ты гордился!
Magyar nép! Венгерский народ!
Mondd meg tudod-e Скажи мне, что ты знаешь
Mivé lettél? Кем ты стал?
Nem adom! Я не дам!
Szabadságom! Моя свобода!
Nem adom! Я не дам!
Szabadságom! Моя свобода!
Nem adom! Я не дам!
Régen gazdag! Раньше был богат!
Mára szegény! Бедный сегодня!
Isten ostorából! От кнута божьего!
Megnyomorított nép! Искалеченные люди!
Most legyél Будь сейчас
Újra vitéz! Рыцарь снова!
Le kell gyoznöde világvészt! Вы должны победить мировую катастрофу!
Nem adom! Я не дам!
Szabadságom! Моя свобода!
Nem adom! Я не дам!
Szabadságom! Моя свобода!
Nem adom! Я не дам!
Világíts meg Подсвети это
Minden dögvészt! Каждый вредитель!
Sápadjon bele попасть в это
A sötétség! Темнота!
Nem adom! Я не дам!
Szabadságom! Моя свобода!
Nem adom! Я не дам!
Szabadságom! Моя свобода!
Nem adom! Я не дам!
Huj huj hajrá! Худж худж волосы!
Zengjen újra! Звоните снова!
A Tejútról О Млечном Пути
A Körútra! На бульваре!
Hogy a világ Что мир
Bámuljon újra! Снова звезда!
Hej!Ракушка!
Hej!Ракушка!
Hej!Ракушка!
Hej! Ракушка!
Rajta!На!
Rajta!На!
Rajta!На!
Rajta!На!
Rajta!На!
Rajta!На!
Rajta! На!
Rajta rajta rajta! На это на это!
Rajta rajta!В теме!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: