| Ahol Nincs Föld (оригинал) | Где Нет Земли (перевод) |
|---|---|
| Ahol nincs — föld — nincs kék — ég — onnan ég — onnan ég — világol — s elnyel | Где нет - земля - нет синевы - небо - есть небо - есть небо - оно сияет и поглощает |
| Szorít hajt élni virágozz élj most — egyszer átélni, perzselo létszomj | Выжми драйв, чтобы жить, процветай, живи сейчас - однажды испытав, палящую жажду |
| Adja az ég — adja az ég most — érezd hadd marjon még mélyebb annál jobb | Войдите в небо - войдите в небо сейчас - почувствуйте, пусть оно копает глубже, тем лучше |
| Szédíto szerelmed beteljesül vagy eljátszod | Твоя головокружительная любовь исполнится или ты сыграешь |
| És akkor éljen — és akkor öljön — és csak vág — életed húsába vág — célba talál | А потом живи — а потом убей — и просто режь — режь плоть своей жизни — найди цель |
| Inkább öljön — minthogy ne jöjjön — inkább öljön — mint hogy ne jöjjön | Убить, а не прийти - убить, а не прийти |
| Öljön — csak már jöjjön — élj — élj — gyere — most adj ki mindent | Убей - просто приходи - живи - живи - приходи - отдай все сейчас |
| Gyere — mutasd életed — mindenestül — hol vagy | Приди - покажи мне свою жизнь - где бы ты ни был |
