| My life in a cage
| Моя жизнь в клетке
|
| I wake up shower, bleed, and blaze
| Я просыпаюсь в душе, истекаю кровью и пылаю
|
| And what would I know
| И что бы я знал
|
| If no one never told me so
| Если бы никто никогда не говорил мне об этом
|
| There’s not much to say
| Нечего сказать
|
| In such an ordinary daze
| В таком обычном оцепенении
|
| There’s not much to be
| Там не так много, чтобы быть
|
| I’m such an ordinary me
| Я такой обычный я
|
| I don’t mean to trip
| Я не хочу путешествовать
|
| But it’s easier than dealing with it
| Но это проще, чем иметь дело с ним
|
| I said it’s easier than…
| Я сказал, что это проще, чем…
|
| My life in a maze
| Моя жизнь в лабиринте
|
| I wake up, shower, eat, and blaze
| Я просыпаюсь, принимаю душ, ем и пылаю
|
| And what would I know
| И что бы я знал
|
| If no one ever told me so
| Если бы никто никогда не говорил мне об этом
|
| There’s not much to take
| Там не так много, чтобы взять
|
| To mend a heart that’s built to break
| Чтобы исправить сердце, которое создано, чтобы разбить
|
| There’s not much to do
| Делать нечего
|
| Resuscitate this heartless fool
| Оживите этого бессердечного дурака
|
| I don’t mean to trip
| Я не хочу путешествовать
|
| But it’s easier than dealing with it
| Но это проще, чем иметь дело с ним
|
| I said it’s easier than dealing with this
| Я сказал, что это проще, чем иметь дело с этим
|
| I said it’s easier than dealing with this
| Я сказал, что это проще, чем иметь дело с этим
|
| I said it’s easier
| Я сказал, что это проще
|
| Will this get easier?
| Станет ли это легче?
|
| Woke up screaming
| Проснулся с криком
|
| Wake up dreaming
| Просыпайтесь во сне
|
| Day out, day in
| День за днем, день за днем
|
| What’s the use in praying?
| Что толку в молитве?
|
| I don’t mean to trip but it’s easier
| Я не хочу спотыкаться, но так проще
|
| I don’t mean to trip but it’s easier
| Я не хочу спотыкаться, но так проще
|
| But it’s easier
| Но это проще
|
| But it’s easier | Но это проще |