| I’m about to rise; | я собираюсь встать; |
| I’m about to shine
| Я собираюсь сиять
|
| I’m about to, I’m about to leave this all behind
| Я собираюсь, я собираюсь оставить все это позади
|
| I’m about to check; | я собираюсь проверить; |
| I’m about to change
| я собираюсь измениться
|
| I’m about to realign, connect, and rearrange
| Я собираюсь перенастроить, соединить и переставить
|
| Howlin' at the moon
| Хаулин на луне
|
| Kryptonite the sun
| Криптонит солнце
|
| But living in a daze for weeks, and months, and years, I’m done
| Но жить в оцепенении неделями, месяцами и годами, я устал
|
| The ace is in the bass
| Туз в басу
|
| The sign it says to stop
| Знак говорит остановиться
|
| Well I’m about to, I’m about to, I’m about to drop
| Ну, я собираюсь, я собираюсь, я собираюсь упасть
|
| And my heart sings
| И мое сердце поет
|
| I watch the clock tick-tock
| Я смотрю, как часы тикают
|
| Been saving all the green that I got
| Спасал всю зелень, что у меня есть
|
| I can’t wait to kick off my work shoes
| Мне не терпится снять рабочую обувь
|
| I watch the clock tick-tock
| Я смотрю, как часы тикают
|
| Been saving all the green that I got
| Спасал всю зелень, что у меня есть
|
| I can’t wait to kick off my work shoes
| Мне не терпится снять рабочую обувь
|
| I’m about to seek; | я собираюсь искать; |
| I’m about to find
| я собираюсь найти
|
| I’m about to calibrate and shift my state of mind
| Я собираюсь откалибровать и изменить свое душевное состояние
|
| I’m about to flux; | я собираюсь флюс; |
| I’m about to flow
| Я собираюсь течь
|
| I’m about to, I’m about to, I’m about to blow
| Я собираюсь, я собираюсь, я собираюсь взорваться
|
| Time to start again
| Время начать заново
|
| It’s time to move my feet
| Пришло время двигать ногами
|
| Life is but a fortune cookie puzzle to complete
| Жизнь - это всего лишь головоломка с печеньем с предсказанием, которую нужно решить
|
| A record’s built to spin
| Рекорд создан, чтобы вращаться
|
| The bubble wants to pop
| Пузырь хочет лопнуть
|
| So I’m about to, I’m about to, I’m about to drop
| Так что я собираюсь, я собираюсь, я собираюсь бросить
|
| And my heart sings
| И мое сердце поет
|
| I watch the clock tick-tock
| Я смотрю, как часы тикают
|
| Been saving all the green that I got
| Спасал всю зелень, что у меня есть
|
| I can’t wait to kick off my work shoes
| Мне не терпится снять рабочую обувь
|
| And once I hit the spot
| И как только я попал в точку
|
| It’s the greatest fucking feeling I got
| Это самое гребаное чувство, которое я испытал
|
| I can’t wait to kick off my work shoes
| Мне не терпится снять рабочую обувь
|
| Well I’m not leaving till the whistle blows
| Ну, я не уйду, пока не прозвучит свисток
|
| I’m not leaving till the whistle blows, blows, blows, blows
| Я не уйду, пока не прозвучит свисток, удар, удар, удар
|
| I watch the clock tick-tock
| Я смотрю, как часы тикают
|
| Been saving all the green that I got
| Спасал всю зелень, что у меня есть
|
| I can’t wait to kick off my work shoes
| Мне не терпится снять рабочую обувь
|
| And once I hit the spot
| И как только я попал в точку
|
| That’s the greatest fucking feeling I got
| Это самое гребаное чувство, которое я испытал
|
| I can’t wait to kick off my work shoes
| Мне не терпится снять рабочую обувь
|
| And my heart sings
| И мое сердце поет
|
| I watch the clock tick-tock
| Я смотрю, как часы тикают
|
| Been saving all the green that I got
| Спасал всю зелень, что у меня есть
|
| I can’t wait to kick off my work shoes | Мне не терпится снять рабочую обувь |