Перевод текста песни Odd Times - USS (Ubiquitous Synergy Seeker)

Odd Times - USS (Ubiquitous Synergy Seeker)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Odd Times , исполнителя -USS (Ubiquitous Synergy Seeker)
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:21.05.2020
Язык песни:Английский
Odd Times (оригинал)Нечетные времена (перевод)
Seventy-three Семьдесят три
The bus I catch at six-thirty Автобус, на который я сажусь в шесть тридцать
It’s quarter to eight Без четверти восемь
I’m gonna get fired, I’m gonna be late Меня уволят, я опоздаю
To Timmy’s I go К Тимми я иду
He is a pimp and we are his hoes Он сутенер, а мы его шлюхи
A buck thirty-nine Бак тридцать девять
Seventeen minutes to get there on time Семнадцать минут, чтобы добраться вовремя
Seventy-three Семьдесят три
Degrees, I heard it’s supposed to pour Градусы, я слышал, что это должно налить
I take the stairs я поднимаюсь по лестнице
But it’s all the way up on the third floor Но это все на третьем этаже
I take a breath я делаю вдох
Hit number three and move to the left Нажмите номер три и двигайтесь влево
But now we are stuck Но теперь мы застряли
And I don’t give a И я не даю
Pickin' up the pieces Подбирая кусочки
Broke a mirror in Heaven Разбил зеркало на небесах
Pickin' up the pieces Подбирая кусочки
Still I don’t know why Тем не менее я не знаю, почему
I, I’ve got the feeling that I’ve Я, у меня такое чувство, что я
Been livin' in odd times, odd times Жил в странные времена, в странные времена
Whoa-oh-oh Ого-о-о
I, I’ve got the feeling that I’ve Я, у меня такое чувство, что я
Been livin' in odd times, odd times Жил в странные времена, в странные времена
Ooh, ooh ох, ох
I’m a beakless bird in a bucket of worms Я безклювая птица в ведре с червями
Ooh, ooh ох, ох
I’m a beakless bird in a bucket of worms Я безклювая птица в ведре с червями
Key in the door Ключ в двери
I turn on the lights, it’s ten fifty-four Я включаю свет, сейчас десять пятьдесят четыре
I check the machine я проверяю машину
There’s nobody there, I don’t really care Там никого нет, мне все равно
Seventy-three Семьдесят три
Times I’ve seen this episode Сколько раз я видел этот эпизод
You know the one Вы знаете тот
They chase the monkey down the road Они преследуют обезьяну по дороге
Eight thirty-eight Восемь тридцать восемь
I go to the fridge, there’s nothin' to make Я иду к холодильнику, там нечего делать
I’ll just order in Я просто закажу
Anything’s fine, there’s someone outside Все в порядке, снаружи кто-то есть
Seventy-three Семьдесят три
Channels on my TV Каналы на моем телевизоре
I’m set for the night, I’m hittin' the lights Я настроен на ночь, я включаю свет
I’m startin' cry, why oh why? Я начинаю плакать, почему, почему?
Pickin' up the pieces Подбирая кусочки
Broke a mirror in Heaven Разбил зеркало на небесах
Pickin' up the pieces Подбирая кусочки
Still I don’t know why Тем не менее я не знаю, почему
I, I’ve got the feeling that I’ve Я, у меня такое чувство, что я
Been livin' in odd times, odd times Жил в странные времена, в странные времена
Whoa-oh-oh Ого-о-о
I, I’ve got the feeling that I’ve Я, у меня такое чувство, что я
Been livin' in odd times, odd times Жил в странные времена, в странные времена
Ooh, ooh ох, ох
I’m a beakless bird in a bucket of worms Я безклювая птица в ведре с червями
Ooh, ooh ох, ох
I’m a beakless bird in a bucket of wormsЯ безклювая птица в ведре с червями
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: