| Headz be talkin' 'bout this and that
| Headz будет говорить об этом и об этом
|
| Behind backs, chit chat, speakin' on shit
| За спиной болтать, болтать о дерьме
|
| That’s off track, lackin' the facts
| Это не так, не хватает фактов
|
| In my face ya crack smiles all the while
| На моем лице ты все время улыбаешься
|
| File vile data, scatterin' lies for miles
| Файл мерзких данных, разбрасывающий ложь на мили
|
| I know your style
| я знаю твой стиль
|
| Jealous of me, the face seen on screens
| Завидуешь мне, лицо на экранах
|
| Kcb’s the mc, son
| Kcb MC, сын
|
| You wish could be, see but can’t
| Вы хотели бы быть, видите, но не можете
|
| My man’s plan rant
| Напыщенный план моего мужчины
|
| Slanderous enhanced chants
| Клеветнические усиленные песнопения
|
| Planted to lance by chance, ruinin' my stance
| Посадил на копье случайно, разрушил мою позицию
|
| I should blast ya ass, kid, talkin' that smack
| Я должен взорвать тебя, малыш, говоря это шлепком
|
| Yet hold back, bids is wack
| Но сдерживайтесь, ставки не работают
|
| In fact carefully planned attack
| На самом деле тщательно спланированная атака
|
| In our midst exist viperous heads who hiss
| Среди нас существуют змеиные головы, которые шипят
|
| Slither, committed to trick
| Скользить, стремясь к трюку
|
| Wisdom, venomous spit, snakes
| Мудрость, ядовитый плевок, змеи
|
| We parted ways, way back, my ex, that’s that
| Мы разошлись, давным-давно, мой бывший, вот и все
|
| Now back chat, rumors and all of that
| Обратный чат, слухи и все такое
|
| Why lie, stabbin' my back?
| Зачем лгать, нанося удар мне в спину?
|
| Puttin' me down 'round peeps
| Положи меня на пол вокруг
|
| I know in town, ain’t how I gets down
| Я знаю, в городе я не так спускаюсь
|
| Baby, lounge and lose your frown
| Детка, отдыхай и теряй хмурый взгляд
|
| Seekin' revenge through friends
| Ищу месть через друзей
|
| But since, since when this shit all began?
| Но с каких пор, с каких это пор все это дерьмо началось?
|
| Baby, diss this, think again
| Детка, распусти это, подумай еще раз
|
| Replaced to date, fake two face
| Заменено на сегодняшний день, поддельное два лица
|
| Chasin' papes, escaped that fate
| Chasin 'papes, избежал этой участи
|
| But wait, who’s callin', who to date?
| Но подождите, кто звонит, с кем встречаться?
|
| Your snake facade
| Ваш змеиный фасад
|
| See through your camouflage or guard
| Видеть сквозь камуфляж или охрану
|
| Beyond your charm lies evil, layin' calm
| За твоим обаянием лежит зло, спокойствие
|
| In our midst exist viperous heads who hiss
| Среди нас существуют змеиные головы, которые шипят
|
| Slither, committed to trick
| Скользить, стремясь к трюку
|
| Wisdom, venomous spit, snakes
| Мудрость, ядовитый плевок, змеи
|
| Who thinks they know me
| Кто думает, что знает меня
|
| To speak on what eyes don’t see?
| Говорить о том, чего не видят глаза?
|
| Bk to Queens keeps biz from off the streets
| Bk to Queens держит бизнес подальше от улиц
|
| Round the way he say, «Relay all day
| По пути он говорит: «Эстафета весь день
|
| Headz, bald to dread, spread words»
| Headz, лысый, чтобы бояться, распространять слова »
|
| Other men said, «Implanter of lies
| Другие мужчины сказали: «Насадник лжи
|
| Spies serpents in disguise, Gemini two sided, false implies»
| Замаскированные змеи-шпионы, двусторонние Близнецы, ложные намеки»
|
| In our midst exist viperous heads who hiss
| Среди нас существуют змеиные головы, которые шипят
|
| Slither, committed to trick
| Скользить, стремясь к трюку
|
| Wisdom, venomous spit, snakes | Мудрость, ядовитый плевок, змеи |