| Move with precision, decisions to make, fakes to shake
| Двигайтесь с точностью, принимайте решения, притворяйтесь, чтобы встряхнуть
|
| Talk a good game but yo, your stash ain’t no wins
| Говорите о хорошей игре, но йоу, в вашем тайнике нет побед
|
| I’m in the biz of makin' it big and express myself
| Я занимаюсь тем, что делаю это по-крупному и выражаю себя
|
| Through jams that they even bop to in Japan, my man
| Через джемы, которые они даже любят в Японии, мой мужчина
|
| Change for a dollar so I can make this call
| Размен на доллар, чтобы я мог позвонить
|
| Get my money correct cause I been broke too long
| Получите мои деньги правильно, потому что я слишком долго был на мели
|
| Gotta keep it legit, can’t be locked for years
| Должен оставаться законным, не может быть заблокирован годами
|
| Find me a 9 to 5, blood sweat and tears
| Найди мне с 9 до 5, кровавый пот и слезы
|
| But can it work boss man smack the jerk for tryin' to jerk me
| Но может ли это сработать, босс шлепнет придурка за то, что он пытается меня одурачить?
|
| Thinkin' I can’t see inconsistency in my currency
| Думаю, я не вижу несоответствия в моей валюте
|
| Now I’m back out on the street
| Теперь я снова на улице
|
| Walking these dogs for ends meet, life’s not sweet
| Выгуливая этих собак, чтобы свести концы с концами, жизнь не сладка
|
| But I still rock rhymes to beats
| Но я все еще сочиняю рифмы под ритмы
|
| Put it together maybe we can make an explosion
| Собери это вместе, может быть, мы сможем сделать взрыв
|
| But it takes time, record labels mess up your mind
| Но это требует времени, звукозаписывающие компании путают ваш разум
|
| You could press rewind and catch a dose one more time
| Вы можете нажать перемотку назад и поймать дозу еще раз
|
| Caught up in a struggle
| Пойманный в борьбе
|
| You got me caught up in a struggle like that, man
| Ты втянул меня в такую борьбу, чувак
|
| Caught up in a struggle
| Пойманный в борьбе
|
| You got me caught up in a struggle like that, like that
| Ты втянул меня в такую борьбу, вот так
|
| Caught up in a struggle
| Пойманный в борьбе
|
| You got me caught up in a struggle like that, man
| Ты втянул меня в такую борьбу, чувак
|
| Caught up in a struggle
| Пойманный в борьбе
|
| You got me caught up in a struggle like that, like that
| Ты втянул меня в такую борьбу, вот так
|
| Gimme mine and I’ll spark the chart like flint
| Дай мне мою, и я зажгу карту, как кремень
|
| Money spent back to start, who wants parts of this
| Деньги, потраченные на начало, кому нужны части этого
|
| Crisp on compact disk but don’t you diss the vinyl mix
| Хрустящий на компакт-диске, но разве вы не диссируете виниловый микс?
|
| I got the hook up at the crib
| Я получил крючок в кроватке
|
| That’s my escape from this world today, watch 'em blow up
| Это мой побег из этого мира сегодня, смотри, как они взрываются
|
| Then deflate like a souffle, I see it every day, all day
| Затем сдуйтесь, как суфле, я вижу это каждый день, весь день
|
| I’m out for the gold, forget the silver and the bronze
| Я за золотом, забудь о серебре и бронзе
|
| Gotta make dough, send home to wifey and moms
| Надо сделать тесто, отправить домой к жене и мамам
|
| Invest in real estate, computers and all this
| Инвестируйте в недвижимость, компьютеры и все такое
|
| Plan’s flawless, bumpy roads, I’m ready
| Планируйте безупречные, ухабистые дороги, я готов
|
| So all you fakers get jetty or get chopped up like confetti
| Так что все вы, мошенники, получаете пристань или измельчаетесь, как конфетти
|
| I’m on a mission for this permanent position
| Я иду на эту постоянную должность
|
| Caught up in a struggle
| Пойманный в борьбе
|
| You got me caught up in a struggle like that, man
| Ты втянул меня в такую борьбу, чувак
|
| Caught up in a struggle
| Пойманный в борьбе
|
| You got me caught up in a struggle like that, like that
| Ты втянул меня в такую борьбу, вот так
|
| Caught up in a struggle
| Пойманный в борьбе
|
| You got me caught up in a struggle like that, man
| Ты втянул меня в такую борьбу, чувак
|
| Caught up in a struggle
| Пойманный в борьбе
|
| You got me caught up in a struggle like that, like that
| Ты втянул меня в такую борьбу, вот так
|
| On the bricks, scuffed up kicks, not a hint of dough
| На кирпичах потертые пинки, ни намека на тесто
|
| Lost my job, now I’m livin' like a slob
| Потерял работу, теперь я живу как неряха
|
| Re-plan regroup, gotta hook up with my make money troops
| Перепланируйте перегруппировку, нужно подключиться к моим зарабатывающим войскам
|
| Two scoops of loops, studio, time to blow
| Две порции лупов, студия, пора дуть
|
| Hip-hop scene flooded, everybody gettin' blunted
| Хип-хоп сцена захлестнула всех,
|
| A& R’s frontin', guess I gotta prove somethin'
| A & R впереди, думаю, я должен что-то доказать
|
| Over percussion, Shabaam Sahdeeq rushin' like the Kremlin
| Из-за перкуссии Шабаам Сахдик мчится, как Кремль
|
| Got mc’s tremblin' in their lab, take a stab at me
| В их лаборатории дрожит МС, нанеси мне удар
|
| Superior with word play
| Superior с игрой слов
|
| Stress overtakes the fakes everyday all day
| Стресс настигает подделки каждый день весь день
|
| Rugged like Broadway, no time for horseplay
| Прочный, как Бродвей, нет времени на шутки
|
| In the struggle don’t you lower your level
| В борьбе ты не понижаешь свой уровень
|
| Gotta take charge like credit, need to start talkin' aesthetic
| Должен взять на себя ответственность, как кредит, нужно начать говорить об эстетике
|
| Cause when you lose your chance you will regret it, get it
| Потому что, когда вы потеряете свой шанс, вы пожалеете об этом, получите его.
|
| Lyrics embedded in your head like memories
| Тексты песен, встроенные в вашу голову, как воспоминания
|
| Remember these Us3 melodies
| Запомни эти мелодии Us3
|
| Caught up in a struggle
| Пойманный в борьбе
|
| You got me caught up in a struggle like that, man
| Ты втянул меня в такую борьбу, чувак
|
| Caught up in a struggle
| Пойманный в борьбе
|
| You got me caught up in a struggle like that, like that
| Ты втянул меня в такую борьбу, вот так
|
| Caught up in a struggle
| Пойманный в борьбе
|
| You got me caught up in a struggle like that, man
| Ты втянул меня в такую борьбу, чувак
|
| Caught up in a struggle
| Пойманный в борьбе
|
| You got me caught up in a struggle like that, like that
| Ты втянул меня в такую борьбу, вот так
|
| Caught up in a struggle
| Пойманный в борьбе
|
| You got me caught up in a struggle like that, man
| Ты втянул меня в такую борьбу, чувак
|
| Caught up in a struggle
| Пойманный в борьбе
|
| You got me caught up in a struggle like that, like that
| Ты втянул меня в такую борьбу, вот так
|
| Caught up in a struggle
| Пойманный в борьбе
|
| You got me caught up in a struggle like that, man
| Ты втянул меня в такую борьбу, чувак
|
| Caught up in a struggle
| Пойманный в борьбе
|
| You got me caught up in a struggle like that, like that | Ты втянул меня в такую борьбу, вот так |