| Rock
| Камень
|
| Ge-ge-get down, yeah
| Гэ-гэ-спускайся, да
|
| Please listen to this
| Пожалуйста, послушай это
|
| Listen to the
| Слушать
|
| Monkey, see monkey do, follow this when I cue you
| Обезьяна, смотри, что делает обезьяна, следуй этому, когда я подскажу тебе
|
| The mic is my wine it helps me cast my voodoo spell
| Микрофон - мое вино, он помогает мне произносить заклинание вуду
|
| Hell 'cos I’m F U N K Y
| Черт, потому что я F U N K Y
|
| Suckers try to flex I say, «Why, oh why?»
| Лохи пытаются согнуть, я говорю: «Почему, ну почему?»
|
| 'Cos I don’t bother nobody, I chill and hardly party
| «Потому что я никого не беспокою, я расслабляюсь и почти не развлекаюсь
|
| Now and then I might go out, puff a blunt and sip Bacardi
| Время от времени я мог бы выйти, затянуться и выпить глоток Бакарди
|
| But if not I’m in my room pumpin' tunes
| Но если нет, я нахожусь в своей комнате и качаю мелодии.
|
| Waitin' for the payday, it’s coming soon
| Жду дня выплаты жалованья, оно скоро
|
| Brooklyn is my home, better yet my war zone
| Бруклин — мой дом, а еще лучше — моя зона боевых действий.
|
| Why did I say that? | Почему я так сказал? |
| 'Cos it’s a mutherfuckin' fact
| «Потому что это чертовски факт
|
| Kids around the way know what’s up, they can’t front
| Дети по пути знают, что случилось, они не могут выйти вперед
|
| Kids are getting' smoked up like blunts
| Дети накуриваются, как тупицы
|
| All over nonsense, brothers die constant
| Из-за ерунды братья умирают постоянно
|
| I’m looking for an answer, I can’t find it
| Я ищу ответ, я не могу его найти
|
| I think we need a little help, word
| Я думаю, нам нужна небольшая помощь, слово
|
| Brothers gotta find knowledge of self
| Братья должны найти знание себя
|
| I got mad knowledge of self
| Я получил безумное знание себя
|
| You gotta get with knowledge of self
| Вы должны получить знания о себе
|
| I got mad knowledge of self
| Я получил безумное знание себя
|
| You gotta get with knowledge of self
| Вы должны получить знания о себе
|
| I got mad knowledge of self
| Я получил безумное знание себя
|
| You gotta get with knowledge of self
| Вы должны получить знания о себе
|
| I got mad knowledge of self
| Я получил безумное знание себя
|
| You gotta get it, you gotta get it
| Ты должен получить это, ты должен получить это
|
| Righteous I live, give props to my mom
| Праведный я живу, подарите маме реквизит
|
| Pops raised me like a winner never settled for smaller
| Попс вырастил меня, как победителя, никогда не соглашавшегося на меньшее
|
| I am a prince in this land, not 'cos I have a grand
| Я принц в этой стране не потому, что у меня великий
|
| Got knowledge in my dome
| Получил знания в моем куполе
|
| In command of my life, never ever live trife
| Командуя моей жизнью, никогда не живи
|
| Thanks to my man fifty grand money Spike
| Спасибо моему мужчине пятьдесят тысяч денег Спайк
|
| Now I’m on my road to riches and bitches
| Теперь я на пути к богатству и сукам
|
| The world of fake hugs and fake ass kisses
| Мир фальшивых объятий и фальшивых поцелуев в задницу
|
| Girlies wanna get with me, is it for me or because I MC?
| Девчонки хотят быть со мной, это из-за меня или потому что я МС?
|
| I don’t give a damn anyway
| Мне все равно наплевать
|
| Hey, skins are skins I stick 'em any day
| Эй, скины есть скины, я втыкаю их в любой день
|
| But anyway enough about that
| Но в любом случае достаточно об этом
|
| I think it’s about time for drip to rip the rap
| Я думаю, что пора капать, чтобы разорвать рэп
|
| Let me pause for the cause 'cos the chorus comes first
| Позвольте мне сделать паузу, потому что сначала идет припев
|
| And with the quickness the verse will disperse, like that
| И с быстротою стих разойдется, вот так
|
| I got mad knowledge of self
| Я получил безумное знание себя
|
| You gotta get with knowledge of self
| Вы должны получить знания о себе
|
| I got mad knowledge of self
| Я получил безумное знание себя
|
| You gotta get with knowledge of self
| Вы должны получить знания о себе
|
| I got mad knowledge of self
| Я получил безумное знание себя
|
| You gotta get with knowledge of self
| Вы должны получить знания о себе
|
| I got mad knowledge of self
| Я получил безумное знание себя
|
| You gotta get it, you gotta get it
| Ты должен получить это, ты должен получить это
|
| Some brothers think they’re it when they really ain’t shit
| Некоторые братья думают, что они это, когда на самом деле они не дерьмо
|
| Talkin' 'bout their new car and that their pockets are thick
| Разговоры об их новой машине и о том, что у них толстые карманы
|
| But c’mon, you don’t have a job, I know you’re frontin' hard
| Но давай, у тебя нет работы, я знаю, что тебе тяжело
|
| Borrowed the ride from mom
| Позаимствовал поездку у мамы
|
| What’s the reason for the teasin', who the hell ya think ya pleasin'?
| В чем причина дразнить, кто, черт возьми, ты думаешь, что ты нравишься?
|
| You lack self-esteem so you try to front and cream
| Вам не хватает чувства собственного достоинства, поэтому вы пытаетесь выступить вперед и сливки
|
| But that ain’t workin' 'cos I’m smirkin' thinkin' how you’re such a fool
| Но это не работает, потому что я ухмыляюсь, думая, как ты такой дурак
|
| I keep a stern face as you’re fakin' moves
| Я сохраняю суровое выражение лица, пока ты притворяешься
|
| I’m this, I’m that, I’m hip, I’m phat
| Я такой, я такой, я модный, я жирный
|
| Know what you are? | Знаешь, кто ты? |
| Wick wick wack!
| Вик Вик Вак!
|
| A brother with no colour 'cos all I see is gray
| Брат без цвета, потому что все, что я вижу, это серый
|
| If you knew who you were this road you would not play
| Если бы вы знали, кто вы на этой дороге, вы бы не играли
|
| Around the way I must stay with my people
| По пути я должен оставаться со своими людьми
|
| Chill at some clubs, though that was lethal
| Расслабьтесь в некоторых клубах, хотя это было смертельно
|
| Now I got my mental health, word
| Теперь у меня есть психическое здоровье, слово
|
| I got mad knowledge of self
| Я получил безумное знание себя
|
| I got mad knowledge of self
| Я получил безумное знание себя
|
| You gotta get with knowledge of self
| Вы должны получить знания о себе
|
| I got mad knowledge of self
| Я получил безумное знание себя
|
| You gotta get with knowledge of self
| Вы должны получить знания о себе
|
| I got mad knowledge of self
| Я получил безумное знание себя
|
| You gotta get with knowledge of self
| Вы должны получить знания о себе
|
| I got mad knowledge of self
| Я получил безумное знание себя
|
| You gotta get it, yo, you gotta, gotta get it
| Ты должен получить это, йоу, ты должен, должен получить это
|
| Yo, you gotta, gotta get it, yeah
| Эй, ты должен, должен получить это, да
|
| You don’t stop
| Вы не останавливаетесь
|
| You don’t quit
| Вы не уходите
|
| You don’t quit
| Вы не уходите
|
| Word up, yeah | Слово вверх, да |